Ghost (disappear)

American Slang Term American ★★★★★ Very Common Casual
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: To suddenly disappear without explanation; to cut off all contact.

毫无解释地突然消失;切断一切联系。
Desaparecer de repente sin dar explicaciones; cortar todo contacto.
説明なく突然姿を消すこと。すべての連絡を断つこと。
설명 없이 갑자기 사라지는 것. 모든 연락을 끊는 것.

In street contexts, 'ghosting' means disappearing to avoid police or enemies. In dating/social contexts, it means cutting off all communication without explanation. Both meanings emphasize a sudden, total vanishing.

在街头语境中,'ghost'指消失以躲避警察或仇人。在约会/社交语境中,指毫无解释地切断所有联系。两种含义都强调突然的、彻底的消失。
En el contexto callejero, 'ghosting' significa desaparecer para evitar a la policía o a los enemigos. En el contexto de las citas y las relaciones sociales, significa cortar toda comunicación sin dar explicaciones. Ambos significados enfatizan una desaparición repentina y total.
ストリートの文脈では「ゴースティング」は警察や敵から逃れるために姿を消すこと。恋愛やSNSの文脈では、説明なしにすべての連絡を断つこと。どちらの意味も突然の完全な消失を強調する。
거리에서 'ghosting'은 경찰이나 적을 피해 사라지는 것을 뜻한다. 연애/사교 맥락에서는 아무런 설명 없이 모든 연락을 끊는 것이다. 두 의미 모두 갑작스럽고 완전한 소멸을 강조한다.

例句

  1. After the robbery, he ghosted — nobody's seen him in months.
    抢劫之后他就消失了——好几个月没人见过他。
    Después del atraco, desapareció — nadie lo ha visto en meses.
    強盗の後、彼は姿を消した——誰も何か月も彼を見ていない。
    강도 사건 이후 그는 자취를 감췄다 — 몇 달째 아무도 그를 보지 못했다.
  2. She ghosted me after our third date.
    第三次约会之后她就把我拉黑了。
    Me hizo ghosting después de nuestra tercera cita.
    3回目のデートの後、彼女に音信不通にされた。
    세 번째 데이트 이후로 그녀에게 잠수당했다.
  3. If things get hot, just ghost and don't look back.
    如果情况不妙,赶紧消失,别回头。
    Si las cosas se ponen feas, desaparece y no mires atrás.
    やばくなったら、とにかく消えて振り返るな。
    상황이 위험해지면 그냥 사라져서 뒤돌아보지 마.

发音

用法指南

语境: disappearing, dating, avoiding trouble

语气: abrupt, mysterious

✓ 正确说法

  • He just ghosted.
    他直接消失了。
    Simplemente desapareció.
    あいつ、突然消えた。
    그냥 잠수 탔어.
  • I had to ghost.
    我不得不消失。
    Tuve que desaparecer.
    姿を消さなきゃならなかった。
    나 사라져야 했어.

✗ 错误说法

  • Ghosting in dating contexts is considered rude.
    在约会场景中突然消失被认为是很没礼貌的行为。
    Hacer ghosting en el contexto de las citas se considera una falta de respeto.
    恋愛の文脈での「ゴースティング」は失礼な行為とみなされる。
    연애에서의 잠수는 무례한 행동으로 여겨진다.

起源与历史

Street meaning from 1990s — disappearing like a ghost. Dating meaning popularized in the 2010s with the rise of dating apps.

文化背景

Era: 1990s–present

Generation: Millennials, Gen Z

Social background: Universal

Regional notes: All regions — universal American slang

更多同类表达

Ride or die ★★★★★ An extremely loyal person who will stick with you no matt... Take the Fifth ★★★★★ To refuse to answer a question, invoking the right agains... Stash ★★★★★ A hidden supply of drugs, money, or weapons; to hide some... Throw shade ★★★★★ To disrespect or criticize someone in a subtle, indirect ... Throw under the bus ★★★★★ To sacrifice someone else to save yourself; to betray som... Do time ★★★★★ Informal expression meaning to serve a prison sentence, c...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Crime & Street

"Ghost (disappear)" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费