Fake ID
含义: A counterfeit identification card used by underage people to buy alcohol or enter bars.
Because the US drinking age is 21 (one of the highest in the world), fake IDs are a rite of passage for many American college students. Getting a convincing fake ID, the anxiety of using it, and the stories of getting caught are staple topics of American youth culture. It's illegal but widely discussed.
例句
- She got into the bar with a fake ID that said she was from Ohio. 她用一张写着俄亥俄州的假证件混进了酒吧。Ella entró en el bar con un carné falso que decía que era de Ohio.彼女はオハイオ州出身と書かれた偽造IDでバーに入った。그녀는 오하이오 출신이라고 적힌 위조 신분증으로 바에 들어갔다.
- The bouncer confiscated his fake ID and he had to wait outside. 保安没收了他的假证件,他只能在外面等着。El portero le confiscó el carné falso y tuvo que esperar fuera.バウンサーに偽造IDを没収されて、外で待つしかなかった。바운서가 그의 위조 신분증을 압수해서 밖에서 기다려야 했다.
- Everyone in the dorm had a fake ID except me. 宿舍里每个人都有假证件,就我没有。Todos en la residencia tenían un carné falso menos yo.寮のみんなが偽造IDを持っていたけど、自分だけ持っていなかった。기숙사에서 나만 빼고 다들 위조 신분증을 갖고 있었다.
发音
用法指南
语境: college, underage drinking, nightlife
语气: conspiratorial, nervous
✓ 正确说法
- Do you have a fake ID?你有假证件吗?¿Tienes un carné falso?偽造ID持ってる?위조 신분증 있어?
- My fake ID worked at every bar except that one.我的假证件在每个酒吧都好使,就那一家不行。Mi carné falso funcionó en todos los bares menos en ese.俺の偽造ID、あの店以外では全部通用したよ。내 위조 신분증은 저 바 빼고 다 통했어.
✗ 错误说法
- Using a fake ID is illegal and can result in criminal charges — this is informational, not endorsement使用假证件是违法行为,可能面临刑事指控——这里只是科普,并非鼓励Usar un carné falso es ilegal y puede acarrear cargos penales: esto es informativo, no una aprobación.偽造IDの使用は違法で刑事罰の対象になりうる — これは情報提供であり推奨ではない위조 신분증 사용은 불법이며 형사 처벌을 받을 수 있습니다 — 정보 제공용이지 권장이 아닙니다
起源与历史
As old as age-restricted activities themselves, but particularly prominent in American culture due to the 21-year-old drinking age established nationwide by the National Minimum Drinking Age Act of 1984.
文化背景
Era: 1980s onwards (post drinking age raise)
Generation: Under-21 primarily
Social background: Universal
更多同类表达
More from Partying & Nightlife