Drop the beat

American Slang Term American ★★★★☆ Common Casual
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: To start playing the music or instrumental, especially at a key moment.

开始放音乐或伴奏,尤其在关键时刻。
Empezar a poner la música o el instrumental, especialmente en un momento clave.
音楽やインストゥルメンタルを流し始めること。特に重要な瞬間に。
음악이나 반주를 틀기 시작하는 것. 특히 핵심적인 순간에.

In hip-hop and DJ culture, 'drop the beat' is a command to start the music. It can also refer to the moment when the bass or beat kicks in during a song. The phrase is used figuratively to mean 'let's get started' or 'begin the action.'

在嘻哈和DJ文化中,'drop the beat'是让音乐开始播放的指令。它也可以指歌曲中低音或节拍突然炸入的那个瞬间。这个短语在比喻用法中意为'开始吧'或'行动起来'。
En la cultura del hip-hop y el DJ, «drop the beat» es una orden para que empiece la música. También puede referirse al momento en que el bajo o el ritmo entran con fuerza en una canción. La expresión se usa en sentido figurado para decir «empecemos» o «pongámonos en marcha».
ヒップホップやDJカルチャーにおいて、「drop the beat」は音楽を始めるという指示。曲の中でベースやビートが入ってくる瞬間を指すこともある。比喩的に「さあ始めよう」「アクション開始」という意味でも使われる。
힙합과 DJ 문화에서 'drop the beat'은 음악을 시작하라는 명령이다. 노래 중 베이스나 비트가 본격적으로 들어오는 순간을 가리키기도 한다. 비유적으로 '시작하자' 또는 '행동 개시'라는 의미로도 쓰인다.

例句

  1. DJ, drop the beat!
    DJ,放音乐!
    ¡DJ, mete el ritmo!
    DJ、ビートをドロップしろ!
    DJ, 비트 틀어!
  2. The crowd went wild when the producer dropped the beat.
    制作人一放beat,全场都沸腾了。
    El público se volvió loco cuando el productor soltó el beat.
    プロデューサーがビートをドロップした瞬間、客が沸いた。
    프로듀서가 비트를 드롭한 순간 관객이 열광했다.
  3. Okay, enough talking — drop the beat and let's go.
    好了,别废话了——放beat开干吧。
    Venga, basta de cháchara — mete el ritmo y vamos.
    よし、話はもういい——ビートをドロップして始めよう。
    좋아, 말은 됐고 — 비트 틀고 시작하자.

发音

用法指南

语境: DJ sets, hip-hop, performances

语气: commanding, energetic

✓ 正确说法

  • Drop the beat!
    放beat!
    ¡Mete el ritmo!
    ビートをドロップ!
    비트 드롭해!
  • When he dropped the beat, everybody lost it.
    他一放beat,全场都疯了。
    Cuando soltó el beat, todo el mundo enloqueció.
    彼がビートをドロップした時、みんなブチ上がった。
    그가 비트를 드롭했을 때, 모두가 미쳤어.

✗ 错误说法

  • Don't use literally if there's no music context — it sounds out of place
    在没有音乐背景的场合不要字面使用——会显得格格不入
    No lo uses literalmente si no hay contexto musical — queda fuera de lugar
    音楽の文脈がない場面で文字通りに使わないこと。場違いに聞こえる。
    음악과 관련 없는 맥락에서 문자 그대로 쓰지 마 — 뜬금없이 들려

起源与历史

From hip-hop and DJ culture in the 1980s, where the DJ would 'drop' the needle on a record to start the beat. The phrase became a standard hip-hop call-and-response element.

文化背景

Era: 1980s

Generation: All ages

Social background: Universal

更多同类表达

Jam ★★★★★ A song you really enjoy, or to play music and have a good... Mic drop ★★★★★ A dramatic gesture of dropping the microphone after makin... Collab ★★★★★ A collaboration between two or more artists on a song, pr... Throwback ★★★★★ Something from the past, especially a song, show, or cult... Old school ★★★★★ Classic, traditional, or from an earlier era — used with ... One-hit wonder ★★★★★ An artist or act known for only a single popular song, ne...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Music & Entertainment

"Drop the beat" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费