Deal with it

American Slang Term American ★★★★★ Very Common Casual
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: A blunt instruction to accept and handle a situation, especially one you can't change.

直截了当地让人接受并处理某个情况,尤其是无法改变的情况。
Una instrucción directa de aceptar y manejar una situación, especialmente una que no puedes cambiar.
状況を受け入れて対処しろ、という率直な指示。特に変えられない状況に対して使う。
상황을 받아들이고 대처하라는 직설적인 지시. 특히 바꿀 수 없는 상황에 대해 사용.

'Deal with it' ranges from practical ('We have a problem, let's deal with it') to dismissive ('You don't like it? Deal with it'). As a meme, the 'deal with it' sunglasses became iconic internet culture. The expression reflects an American directness — sometimes tough love, sometimes genuine dismissal.

'Deal with it'从实际层面('We have a problem, let's deal with it')到不屑一顾('You don't like it? Deal with it')都有使用。作为网络梗,'deal with it'墨镜已经成为标志性的网络文化。这个表达反映了美国人的直接——有时是严厉的关爱,有时是真的不在乎。
'Deal with it' va desde lo práctico ('We have a problem, let's deal with it') hasta lo despectivo ('You don't like it? Deal with it'). Como meme, las gafas de sol de 'deal with it' se convirtieron en un icono de la cultura de internet. La expresión refleja la franqueza americana: a veces es amor duro, a veces es un auténtico desprecio.
「Deal with it」は、実務的な場面(「We have a problem, let's deal with it(問題がある、対処しよう)」)から突き放す場面(「You don't like it? Deal with it(気に入らない?知らないよ)」)まで幅広く使われる。ミームとしては「deal with it」のサングラスがインターネット文化の象徴となった。この表現はアメリカ的な率直さを反映しており、厳しい愛情の場合もあれば、本当に突き放している場合もある。
'Deal with it'은 실용적인 의미('문제가 있으니까 해결하자')에서 무시하는 의미('마음에 안 들어? 그냥 받아들여')까지 다양하게 쓰인다. 밈으로서 'deal with it' 선글라스는 인터넷 문화의 아이콘이 되었다. 이 표현은 미국식 직설화법을 반영한다 — 때로는 냉정한 사랑, 때로는 진짜 무시.

例句

  1. I don't like the new schedule.' 'Sorry, but you just have to deal with it.
    我不喜欢新的时间表。''抱歉,但你只能接受了。
    «No me gusta el nuevo horario.» «Lo siento, pero no te queda otra que aguantarte.»
    「新しいスケジュール気に入らないんだけど。」「残念だけど、受け入れるしかないよ。」
    새 스케줄 마음에 안 들어.' '미안하지만, 그냥 받아들여야 해.
  2. We all have to deal with stuff we don't want to do.
    我们都得面对一些不想做的事。
    Todos tenemos que lidiar con cosas que no queremos hacer.
    やりたくないことにも対処しなきゃいけない時ってあるよね。
    하기 싫은 일도 감당해야 할 때가 있어.
  3. She didn't complain — she just dealt with it and moved on.
    她没有抱怨——只是默默接受然后继续前行。
    Ella no se quejó: simplemente lo aceptó y siguió adelante.
    彼女は文句を言わず、ただ受け入れて前に進んだ。
    그녀는 불평하지 않고, 그냥 받아들이고 앞으로 나아갔어.

发音

用法指南

语境: tough love, acceptance, dismissal

语气: blunt, direct

✓ 正确说法

  • You just have to deal with it.
    你只能接受现实了。
    No te queda otra que aguantarte.
    You just have to deal with it.
    그냥 받아들여야 해.
  • I'm dealing with it.
    我在处理了。
    Estoy lidiando con ello.
    I'm dealing with it.
    대처하고 있어.

✗ 错误说法

  • Saying 'deal with it' to someone going through genuine hardship is insensitive
    对正在经历真正困难的人说'deal with it'是很不近人情的
    Decir 'deal with it' a alguien que está pasando por verdaderas dificultades es insensible
    本当につらい思いをしている人に「deal with it」と言うのは思いやりに欠ける
    진짜 힘든 시간을 보내고 있는 사람에게 'deal with it'이라고 말하는 것은 무신경한 행동이다

起源与历史

A natural American English expression that gained extra cultural weight as an internet meme in the late 2000s, often accompanied by animated sunglasses sliding onto a face.

文化背景

Era: Modern, meme-era boost in 2010s

Generation: All ages

Social background: Universal

更多同类表达

Dude ★★★★★ A casual way to address someone, regardless of gender, or... What's up ★★★★★ A casual greeting meaning 'hello' or 'how are you?' — oft... No worries ★★★★★ A casual way to say 'you're welcome,' 'it's okay,' or 'do... My bad ★★★★★ A casual apology meaning 'my mistake' or 'that was my fau... I'm good ★★★★★ A polite way to decline an offer, or a casual way to say ... Cool ★★★★★ An expression of approval, agreement, or admiration meani...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Everyday Expressions

"Deal with it" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费