Crunch time

American Slang Term American ★★★★★ Very Common informal
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: The critical, high-pressure period just before a deadline when intense effort is needed.

截止日期前需要全力以赴的关键高压时期。冲刺阶段。
El período crítico y de alta presión justo antes de una fecha límite en el que se necesita un esfuerzo intenso.
締め切り直前の、集中的な努力が必要な重要で高圧的な期間。正念場。
마감 직전의 집중적인 노력이 필요한 긴박하고 고압적인 시기. 정념의 시간.

Crunch time is that final stretch before a deadline when everything gets intense. It's common in offices, schools, and especially the video game industry (where 'crunch' is a controversial practice of extended overtime). During crunch time, normal routines go out the window.

冲刺阶段就是截止日期前一切变得紧张的最后关头。在办公室、学校尤其是游戏行业中很常见(在游戏行业,'crunch'是一种饱受争议的超时加班做法)。在冲刺阶段,正常作息都被打乱了。
El crunch time es ese tramo final antes de una fecha de entrega en el que todo se vuelve intenso. Es habitual en oficinas, universidades y especialmente en la industria del videojuego (donde el 'crunch' es una práctica controvertida de horas extra excesivas). Durante el crunch time, las rutinas normales desaparecen.
crunch timeは、締め切り前の全てが緊迫する最後の追い込み期間。オフィス、学校、特にゲーム業界(「crunch」は長時間残業の問題として物議を醸している)でよく使われる。crunch timeの間は、通常のルーティンは全て吹き飛ぶ。
크런치 타임은 마감 전 모든 것이 긴박해지는 마지막 구간이다. 사무실, 학교, 특히 비디오 게임 업계에서 흔하다(게임 업계에서 '크런치'는 장시간 초과 근무라는 논란이 있는 관행이다). 크런치 타임에는 일상적인 루틴이 모두 사라진다.

例句

  1. It's crunch time — the project is due Monday morning.
    现在是冲刺阶段——项目周一早上就要交了。
    Estamos en la recta final — el proyecto se entrega el lunes por la mañana.
    今が正念場だ — プロジェクトの期限は月曜の朝だ。
    지금이 정념의 시간이다 — 프로젝트 마감이 월요일 아침이야.
  2. The whole team pulled together during crunch time and delivered on schedule.
    整个团队在冲刺阶段齐心协力,按时交付了项目。
    Todo el equipo se unió en la recta final y entregó a tiempo.
    チーム全員が正念場で力を合わせて、予定通りに納品した。
    팀 전원이 정념의 시간에 힘을 합쳐 일정대로 납품했다.
  3. I hate crunch time, but that's when I do my best work.
    我讨厌冲刺阶段,但那是我表现最好的时候。
    Odio la recta final, pero es cuando hago mi mejor trabajo.
    正念場は嫌いだけど、そういうときが一番いい仕事ができる。
    정념의 시간은 싫지만, 그때가 가장 일을 잘 하게 돼.

发音

用法指南

语境: work, deadlines, high pressure

语气: intense, determined

✓ 正确说法

  • It's crunch time — all hands on deck.
    现在是冲刺阶段——所有人全力以赴。
    Estamos en la recta final — todos a una.
    今が正念場だ — 総力戦で行こう。
    지금이 정념의 시간이다 — 전원 총동원이야.
  • Crunch time brings out the best in this team.
    冲刺阶段能激发这个团队最好的状态。
    La recta final saca lo mejor de este equipo.
    正念場になるとこのチームの底力が出る。
    정념의 시간이 이 팀의 진가를 드러낸다.

✗ 错误说法

  • In the gaming industry, 'crunch' is controversial — it implies exploitation of workers
    在游戏行业,'crunch'是个敏感话题——它暗示对员工的剥削
    En la industria del videojuego, el 'crunch' es controvertido — implica explotación de los trabajadores
    ゲーム業界では「crunch」は物議を醸す言葉 — 労働者の搾取を意味することがある
    게임 업계에서 '크런치'는 논란이 있다 — 근로자 착취를 암시한다

起源与历史

American sports slang from the 1970s-80s, referring to the critical final moments of a game. Adopted by business and tech culture to describe deadline pressure periods.

文化背景

Era: 1970s-80s

Generation: All ages

Social background: Universal

更多同类表达

Senioritis ★★★★★ A decline in motivation and effort experienced by student... Pull an all-nighter ★★★★★ To stay up all night working, studying, or completing a t... Cram ★★★★★ To study intensively at the last minute, usually right be... Ace it ★★★★★ To perform excellently on a test, task, or challenge. Flunk ★★★★★ To fail a test, course, or academic requirement. Teacher's pet ★★★★★ A student who is perceived as the teacher's favorite, oft...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Work & School

"Crunch time" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费