Charging

American Slang Term American ★★☆☆☆ Uncommon Casual
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: Aggressively going for big, dangerous waves — showing fearlessness in heavy surf.

勇猛地冲向又大又危险的浪——在巨浪中展现无畏精神。
Lanzarse agresivamente a por olas grandes y peligrosas — mostrar valentía en un mar bravo.
大きく危険な波に果敢に挑むこと——ヘビーなサーフィンで恐れ知らずの姿勢を見せること。
크고 위험한 파도에 과감하게 도전하는 것 — 거친 파도에서 두려움 없는 자세를 보여주는 것.

When a surfer is 'charging,' they're attacking big waves with fearless aggression. It's the opposite of playing it safe — a charger seeks out the biggest, heaviest waves and goes for them without hesitation. 'That dude is charging' is high praise in surf culture, implying bravery and skill in dangerous conditions.

当一个冲浪者在'charging'时,他们正以无畏的气势冲击大浪。这与谨慎保守完全相反——一个charger专门寻找最大、最凶猛的浪,毫不犹豫地冲上去。'That dude is charging'在冲浪文化中是极高的赞美,意味着在危险条件下的勇气和技术。
Cuando un surfista está 'charging' (cargando), está atacando olas grandes con una agresividad intrépida. Es lo opuesto a ir a lo seguro — un 'charger' busca las olas más grandes y pesadas y va a por ellas sin dudar. 'That dude is charging' (ese tío está cargando) es un gran elogio en la cultura del surf, que implica valentía y habilidad en condiciones peligrosas.
サーファーが「チャージしている」と言えば、恐れを知らない攻撃性で大波に挑んでいるという意味だ。安全策の正反対で、チャージャーは最大級の重い波を探し出し、躊躇なく突っ込んでいく。「あいつチャージしてるな」はサーフカルチャーでは最高の褒め言葉で、危険な状況での勇敢さと技術を意味する。
서퍼가 'charging'하고 있다면, 큰 파도를 두려움 없이 공격적으로 공략하고 있다는 뜻이다. 안전하게 타는 것의 정반대로, 차저는 가장 크고 무거운 파도를 찾아 망설임 없이 돌진한다. '저 사람 charging 중이야'는 서핑 문화에서 최고의 칭찬으로, 위험한 상황에서의 용기와 실력을 의미한다.

例句

  1. He was charging Mavericks in 30-foot swells — absolutely fearless.
    他在30英尺的巨浪中冲击Mavericks——完全无所畏惧。
    Estaba cargando en Mavericks con olas de 10 metros — absolutamente intrépido.
    彼は30フィートのうねりの中、マーヴェリックスで果敢に攻めていた——完全に恐れ知らずだった。
    그는 30피트 파도 속에서 매버릭스를 돌파하고 있었어 — 완전 무서움을 모르는 사람이야.
  2. She charges harder than anyone in the lineup.
    她比阵中任何人都冲得更猛。
    Ella carga más fuerte que nadie en el line-up.
    彼女はラインナップの誰よりも激しく波に突っ込んでいく。
    그녀는 라인업의 그 누구보다 과감하게 파도에 돌진해.
  3. You can't surf big waves unless you're willing to charge.
    如果不敢charge(勇猛冲浪),你就驾驭不了大浪。
    No puedes surfear olas grandes si no estás dispuesto a cargar.
    チャージする覚悟がなければ、大きな波は乗れない。
    돌진할 각오가 없으면 큰 파도는 탈 수 없어.

发音

用法指南

语境: surfing, big waves, bravery

语气: impressed, admiring

✓ 正确说法

  • She was charging today — those waves were huge.
    她今天冲得好猛——那些浪真的很大。
    Hoy estaba cargando a tope — esas olas eran enormes.
    彼女、今日はすごく攻めてたよ——波もデカかったし。
    그녀 오늘 진짜 charging 했어 — 파도가 엄청났거든.
  • You need to charge if you want to improve.
    想进步就得敢冲。
    Necesitas cargar si quieres mejorar.
    上手くなりたいなら、果敢に攻めないとダメだよ。
    실력을 키우려면 charging 해야 해.

✗ 错误说法

  • Don't describe someone as charging unless they're actually going for serious waves — it implies real risk
    不要随便说某人在charging,除非他们真的在冲大浪——这意味着真正的冒险
    No describas a alguien como 'charging' a menos que realmente se esté enfrentando a olas serias — implica un riesgo real
    本当に大きな波に挑んでいない人に対して「チャージしている」とは言わないこと——本物のリスクを伴う行為を意味する言葉
    실제로 위험한 파도에 도전하는 게 아니면 charging이라고 하지 마라 — 진짜 위험을 감수한다는 의미가 담겨 있다

起源与历史

From California big-wave surfing culture, particularly the Northern California spots like Mavericks (Half Moon Bay). The term borrows the military sense of 'charging' — moving forward aggressively into danger. It became standard surf vocabulary in the 1980s-90s.

文化背景

Era: 1980s

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: California — big-wave surf culture

更多同类表达

In-N-Out ★★★★★ A beloved California fast-food burger chain that has achi... 420 ★★★★★ A code term for cannabis culture — referring to marijuana... Cali ★★★★★ An informal, affectionate nickname for California — used ... Silicon Valley ★★★★★ The global tech industry hub in the San Francisco Bay Are... Take the freeway ★★★★★ To drive on the highway — a phrase Californians use const... The Golden State ★★★★★ California's official nickname, referencing the Gold Rush...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Regional: California

"Charging" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费