Bulking

American Slang Term American ★★★★☆ Common Casual
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: Eating in a calorie surplus to gain muscle mass.

通过摄入超过消耗的热量来增加肌肉量。
Comer con superávit calórico para ganar masa muscular.
筋肉量を増やすためにカロリーオーバーの食事をとること。
근육량을 늘리기 위해 칼로리 잉여 식사를 하는 것.

A bodybuilding phase where you eat more calories than you burn to fuel muscle growth. 'Dirty bulking' means eating anything (pizza, burgers). 'Clean bulking' means surplus calories from healthy foods. Bulking is followed by 'cutting' (reducing body fat).

健美运动中的一个阶段,通过摄入超过消耗的热量来促进肌肉增长。'脏增肌'意味着什么都吃(披萨、汉堡)。'干净增肌'是指通过健康食物来增加热量摄入。增肌之后是'减脂期'(降低体脂)。
Una fase del culturismo en la que comes más calorías de las que quemas para alimentar el crecimiento muscular. El 'dirty bulking' (volumen sucio) significa comer de todo (pizza, hamburguesas). El 'clean bulking' (volumen limpio) significa superávit calórico con alimentos saludables. Al volumen le sigue el 'cutting' (definición, reducción de grasa corporal).
筋肉の成長を促進するために消費カロリーを上回るカロリーを摂取するボディビルディングのフェーズ。「ダーティバルク」は何でも食べること(ピザ、バーガー)。「クリーンバルク」は健康的な食品からのカロリー増。バルキングの後は「カッティング」(体脂肪の削減)が続く。
소모하는 것보다 더 많은 칼로리를 먹어서 근육 성장을 촉진하는 보디빌딩 단계이다. '더티 벌킹'은 아무거나 먹는 것(피자, 버거)을 의미하고, '클린 벌킹'은 건강한 음식으로 칼로리 잉여를 만드는 것이다. 벌킹 후에는 '커팅'(체지방 감량)이 이어진다.

例句

  1. I'm in my bulking phase — eating 3,500 calories a day.
    我现在处于增肌期——每天吃3500卡。
    Estoy en fase de volumen — comiendo 3.500 calorías al día.
    今バルキング期間中なんだ——1日3,500カロリー食べてるよ。
    지금 벌킹 기간이야——하루에 3,500칼로리 먹고 있어.
  2. He put on 20 pounds while bulking over the winter.
    冬天增肌期间他胖了20磅。
    Ganó 10 kilos durante la fase de volumen en invierno.
    冬の間にバルキングして10キロ増えたんだ。
    겨울 동안 벌킹해서 10킬로 늘었어.
  3. Bulking season is my favorite — I get to eat everything.
    增肌季是我最喜欢的——可以随便吃。
    La temporada de volumen es mi favorita — puedo comer de todo.
    バルキングシーズンが一番好き——何でも食べていいんだもん。
    벌킹 시즌이 제일 좋아——뭐든 먹을 수 있으니까.

发音

用法指南

语境: bodybuilding, fitness, nutrition

语气: dedicated, indulgent

✓ 正确说法

  • I'm bulking right now.
    我现在在增肌。
    Ahora mismo estoy en volumen.
    今バルキング中なんだ。
    지금 벌킹 중이야.
  • Bulk season!
    增肌季到了!
    ¡Temporada de volumen!
    バルクシーズンだ!
    벌킹 시즌이다!

✗ 错误说法

  • Bulking isn't an excuse to eat unhealthily — quality matters.
    增肌不是乱吃的借口——食物质量也很重要。
    El volumen no es una excusa para comer mal — la calidad importa.
    バルキングは不健康な食事の言い訳にはならない——食事の質も大事。
    벌킹이 건강하지 않게 먹는 핑계가 되면 안 돼——음식의 질도 중요해.

起源与历史

From bodybuilding periodization — alternating between building muscle (bulk) and losing fat (cut). In use since the 1960s–1970s.

文化背景

Era: 1970s–present

Generation: Millennials, Gen Z

Social background: Universal

Regional notes: All regions — bodybuilding culture

更多同类表达

Gains ★★★★★ Muscle growth and physical progress from working out. Detox ★★★★★ A period of cleansing the body of toxins, or stopping con... Leg day ★★★★★ The day in a workout routine dedicated to training legs. Cheat day ★★★★★ A designated day when someone on a strict diet eats whate... Mental health day ★★★★★ A day off work or school taken specifically to rest and c... Triggered ★★★★★ Having an intense emotional reaction to something that re...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Health & Wellness

"Bulking" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费