Brandy old-fashioned

American Slang Term American ★★☆☆☆ Uncommon informal
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: Wisconsin's signature cocktail — an old-fashioned made with brandy instead of whiskey, usually sweet or sour.

威斯康星的招牌鸡尾酒——用白兰地代替威士忌调制的老式鸡尾酒,通常分甜味和酸味两种。
El cóctel emblemático de Wisconsin — un old-fashioned preparado con brandy en vez de whisky, normalmente dulce o ácido.
ウィスコンシンのシグネチャーカクテル——ウイスキーの代わりにブランデーで作るオールドファッションド。通常スウィートかサワーで注文する。
위스콘신의 대표 칵테일——위스키 대신 브랜디로 만드는 올드 패션드. 보통 스위트 또는 사워로 주문한다.

While the rest of America makes old-fashioneds with bourbon or rye whiskey, Wisconsin uses brandy — and it's not negotiable. You order a 'brandy old-fashioned sweet' (with Sprite) or 'sour' (with sour mix). Wisconsin consumes more brandy per capita than any other state.

美国其他地方用波本或黑麦威士忌调老式鸡尾酒,而威斯康星用的是白兰地——这一点没得商量。点单时说'brandy old-fashioned sweet'(加雪碧的甜味)或'sour'(加酸味调料)。威斯康星的人均白兰地消费量居全美之首。
Mientras el resto de Estados Unidos prepara los old-fashioneds con bourbon o whisky de centeno, Wisconsin usa brandy — y no es negociable. Se pide 'brandy old-fashioned sweet' (con Sprite) o 'sour' (con mezcla ácida). Wisconsin consume más brandy per cápita que cualquier otro estado.
アメリカの他の地域ではバーボンやライウイスキーでオールドファッションドを作るが、ウィスコンシンではブランデーを使う——これは議論の余地がない。「ブランデー・オールドファッションド・スウィート」(スプライト割り)か「サワー」(サワーミックス割り)で注文する。ウィスコンシンは一人当たりのブランデー消費量がアメリカのどの州よりも多い。
미국의 다른 지역에서는 버번이나 라이 위스키로 올드 패션드를 만들지만, 위스콘신에서는 브랜디를 쓴다——이건 타협의 여지가 없다. '브랜디 올드 패션드 스위트'(스프라이트 포함)나 '사워'(사워 믹스 포함)로 주문한다. 위스콘신은 미국에서 1인당 브랜디 소비량이 가장 많은 주다.

例句

  1. I'll have a brandy old-fashioned sweet, please.
    来一杯白兰地老式鸡尾酒甜味的,谢谢。
    «Un brandy old-fashioned sweet, por favor.»
    「ブランデー・オールドファッションド・スウィートをお願いします。」
    브랜디 올드 패션드 스위트로 주세요.
  2. You can't go to Wisconsin without trying a brandy old-fashioned — it's practically the law.
    来威斯康星不喝白兰地老式鸡尾酒简直是违法的——不夸张。
    «No puedes ir a Wisconsin sin probar un brandy old-fashioned — es prácticamente la ley.»
    「ウィスコンシンに来てブランデー・オールドファッションドを飲まないなんてありえない——ほぼ法律だよ。」
    위스콘신에 와서 브랜디 올드 패션드를 안 마시면 안 돼——거의 법이야.
  3. Grandma always orders a brandy old-fashioned sour at the supper club.
    奶奶在supper club总是点白兰地老式鸡尾酒酸味的。
    «La abuela siempre pide un brandy old-fashioned sour en el supper club.»
    「おばあちゃんはサパークラブでいつもブランデー・オールドファッションド・サワーを頼む。」
    할머니는 서퍼 클럽에서 항상 브랜디 올드 패션드 사워를 주문해.

发音

用法指南

语境: bars, supper clubs, dining, Wisconsin culture

语气: proud, traditional

✓ 正确说法

  • Make mine a brandy old-fashioned sweet.
    我要白兰地老式鸡尾酒甜味的。
    El mío que sea un brandy old-fashioned sweet.
    私はブランデー・オールドファッションド・スウィートで。
    브랜디 올드 패션드 스위트로 할게.
  • Nobody does old-fashioneds like Wisconsin.
    说到老式鸡尾酒,没人比得过威斯康星。
    Nadie prepara los old-fashioneds como Wisconsin.
    オールドファッションドはウィスコンシンが一番。
    위스콘신만큼 올드 패션드를 잘 만드는 곳은 없지.

✗ 错误说法

  • Don't order a whiskey old-fashioned at a Wisconsin supper club and claim it's the real version — you will start a debate
    别在威斯康星的supper club里点威士忌老式鸡尾酒,然后声称那才是正宗的——你会引发一场辩论
    No pidas un whisky old-fashioned en un supper club de Wisconsin y digas que esa es la versión auténtica — provocarás un debate
    ウィスコンシンのサパークラブでウイスキー・オールドファッションドを頼んで「これが本物」と主張しないこと——議論が始まる
    위스콘신 서퍼 클럽에서 위스키 올드 패션드를 주문하면서 그게 정통이라고 주장하지 마세요——논쟁이 시작됩니다

起源与历史

Wisconsin's love of brandy dates to the 1893 Chicago World's Fair, where California brandy won a popularity contest. The nearby Wisconsin market embraced brandy as the base spirit for old-fashioneds.

文化背景

Era: 1890s

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Wisconsin — the brandy capital of America

更多同类表达

Pop ★★★★★ Any carbonated soft drink — what coastal Americans call '... Bonfire ★★★★★ An outdoor fire pit gathering — a primary form of Midwest... Oh ya ★★★★★ An enthusiastic affirmative — distinctly Midwestern. Real quick ★★★★★ A phrase added to make any request sound less imposing. Snow day ★★★★★ A day when school is canceled due to heavy snowfall or da... Ranch ★★★★★ Ranch dressing — the Midwest's unofficial condiment, used...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Regional: Midwest

"Brandy old-fashioned" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费