Box office hit
American Slang Term
American
★★★★☆ Common
informal
含义: A movie that earns a lot of money in ticket sales at theaters.
在影院票房收入很高的电影。
Una película que recauda mucho dinero en venta de entradas en los cines.
映画館のチケット売上で大きな収益を上げた映画。
극장 티켓 매출에서 큰 수익을 올린 영화.
The 'box office' is where you buy movie tickets, and a 'hit' is a success. A box office hit is a financially successful movie. Americans closely follow opening weekend numbers, and being '#1 at the box office' is a major bragging point for studios.
'Box office'是买电影票的地方,'hit'是成功的意思。Box office hit就是票房成功的电影。美国人非常关注首映周末的票房数据,成为'票房冠军'是电影公司的重要吹嘘资本。
La 'taquilla' es donde se compran las entradas de cine, y un 'hit' es un éxito. Un éxito de taquilla es una película financieramente rentable. Los estadounidenses siguen muy de cerca las cifras del primer fin de semana, y ser 'número 1 en taquilla' es un gran motivo de orgullo para los estudios.
「box office」はチケット売り場のことで、「hit」は成功を意味する。つまりbox office hitは商業的に成功した映画のこと。アメリカ人は公開初週末の数字を注視しており、「興行収入1位」はスタジオにとって大きな自慢のタネとなる。
'box office'는 영화표를 사는 곳이고, 'hit'은 성공을 뜻한다. 즉 box office hit는 재정적으로 성공한 영화다. 미국인들은 개봉 첫 주말 수치를 면밀히 추적하며, '흥행 1위'가 되는 것은 영화사에게 큰 자랑거리다.
例句
- The movie was a box office hit, earning $200 million on opening weekend. 那部电影票房大卖,首映周末就赚了2亿美元。La película fue un éxito de taquilla, recaudando 200 millones de dólares en su primer fin de semana.その映画は大ヒットし、公開初週末に2億ドルを稼いだ。그 영화는 대히트를 기록해 개봉 첫 주에 2억 달러를 벌었다.
- Nobody expected it to be such a box office hit. 没人想到它会成为这么大的票房爆款。Nadie esperaba que fuese un éxito de taquilla semejante.これほどの大ヒットになるとは誰も予想していなかった。이 정도의 흥행 대작이 될 줄은 아무도 예상하지 못했다.
- Critics hated it but it was still a box office hit. 影评人骂得很凶,但它在票房上依然大获成功。Los críticos la destrozaron, pero aun así fue un éxito de taquilla.批評家には酷評されたが、それでも興行的には大ヒットだった。비평가들은 혹평했지만 그래도 흥행에서는 대히트였다.
发音
用法指南
语境: movies, entertainment news, financial success
语气: descriptive, commercial
✓ 正确说法
- It was a box office hit.这是一部票房大片。Fue un éxito de taquilla.It was a box office hit.(興行的に大ヒットだった。)흥행 대히트였어.
- The movie bombed at the box office.这部电影票房惨败。La película fue un fracaso en taquilla.The movie bombed at the box office.(その映画は興行的に惨敗した。)그 영화는 흥행에서 폭망했어.
✗ 错误说法
- A 'box office bomb' or 'box office flop' is the opposite — a movie that lost money'Box office bomb'或'box office flop'是反义词——指亏钱的电影Un 'box office bomb' o 'box office flop' es lo contrario — una película que perdió dinero「box office bomb」や「box office flop」は反対の意味——赤字になった映画のこと'box office bomb'이나 'box office flop'은 반대 의미다 — 돈을 잃은 영화를 뜻한다
起源与历史
From theater 'box offices' where tickets were sold. The term transferred to cinema in the early 20th century. Tracking box office numbers became an American obsession with trade publications like Variety.
文化背景
Era: Early 20th century cinema
Generation: All ages
Social background: Universal
更多同类表达
Jam
★★★★★
A song you really enjoy, or to play music and have a good...
Mic drop
★★★★★
A dramatic gesture of dropping the microphone after makin...
Collab
★★★★★
A collaboration between two or more artists on a song, pr...
Throwback
★★★★★
Something from the past, especially a song, show, or cult...
Old school
★★★★★
Classic, traditional, or from an earlier era — used with ...
One-hit wonder
★★★★★
An artist or act known for only a single popular song, ne...
More from Music & Entertainment