Blacktop

American Slang Term American ★★★☆☆ Moderate informal
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: A paved road surface made of asphalt, or any paved road in general.

用沥青铺设的路面,或泛指任何铺装道路。
Una superficie de carretera pavimentada con asfalto, o cualquier carretera asfaltada en general.
アスファルトで舗装された道路、または舗装道路全般。
아스팔트로 포장된 도로 표면, 또는 포장도로 전반을 가리키는 말.

In rural and small-town America, 'blacktop' distinguishes paved roads from gravel or dirt roads. Getting your road blacktopped is a milestone for rural communities. The word captures the distinctly American landscape of dark asphalt cutting through green countryside or dusty plains.

在美国乡村和小镇,'blacktop'用来区分铺装道路和砂石路或土路。把自家的路铺上柏油对农村社区来说是一个里程碑。这个词捕捉了典型的美国风景——黑色沥青路面穿过绿色乡野或尘土飞扬的平原。
En la América rural y de pueblos pequeños, 'blacktop' distingue las carreteras asfaltadas de las de grava o tierra. Conseguir que asfalten tu carretera es un hito para las comunidades rurales. La palabra captura el paisaje típicamente americano del asfalto oscuro cortando a través de la campiña verde o las llanuras polvorientas.
アメリカの田舎や小さな町では、「blacktop」は舗装道路を砂利道やダート道から区別する言葉だ。自分の道路が舗装されることは田舎のコミュニティにとって一つの節目。この言葉は、緑の田園地帯や埃っぽい平原を黒いアスファルトが切り裂いていく、いかにもアメリカらしい風景を想起させる。
미국의 시골이나 소도시에서 'blacktop'은 포장도로를 비포장도로(자갈길이나 흙길)와 구별하는 말이다. 마을 도로가 포장되는 것은 시골 지역사회에서 큰 이정표로 여겨진다. 이 단어는 푸른 시골 풍경이나 먼지 날리는 평원을 가로지르는 검은 아스팔트라는 미국 특유의 풍경을 담고 있다.

例句

  1. Take a right when you hit the blacktop.
    到了柏油路就右转。
    Gira a la derecha cuando llegues a la carretera asfaltada.
    舗装道路に出たら右に曲がって。
    포장도로에 닿으면 오른쪽으로 꺾어.
  2. They finally blacktopped our road after years on gravel.
    我们的路走了好多年砂石路,终于铺上柏油了。
    Por fin asfaltaron nuestra carretera después de años con grava.
    何年も砂利道だったけど、やっとうちの道が舗装されたんだ。
    몇 년이나 비포장도로였는데 드디어 우리 길이 포장됐어.
  3. The heat was radiating off the blacktop in the Arizona sun.
    亚利桑那的烈日下,柏油路面热浪滚滚。
    El calor irradiaba del asfalto bajo el sol de Arizona.
    アリゾナの太陽の下、舗装路面から熱気が立ち上っていた。
    애리조나 햇볕 아래 아스팔트 도로에서 열기가 아지랑이처럼 올라오고 있었어.

发音

用法指南

语境: rural driving, roads, landscape

语气: practical, rural

✓ 正确说法

  • Follow the gravel road until you hit the blacktop.
    沿着砂石路走,到了柏油路就到了。
    Sigue el camino de grava hasta que llegues a la carretera asfaltada.
    砂利道を進んで舗装道路に出るまで行って。
    비포장도로를 따라가다가 포장도로가 나오면 돼.
  • The blacktop was shimmering in the heat.
    柏油路在高温下闪着热浪。
    El asfalto brillaba con el calor.
    舗装路面が暑さで陽炎を出していた。
    포장도로가 열기에 아른거리고 있었어.

✗ 错误说法

  • Don't use in cities where all roads are paved — it's most meaningful in areas with unpaved roads
    在所有道路都是铺装路面的城市里不要用这个词——它在有非铺装道路的地区才最有意义
    No lo uses en ciudades donde todas las carreteras están asfaltadas — tiene más sentido en zonas con caminos sin asfaltar
    すべての道路が舗装されている都市部では使わない——未舗装道路がある地域で最も意味を持つ
    모든 도로가 포장된 도시에서는 쓰지 않는다 — 비포장도로가 있는 지역에서 가장 의미 있는 표현이다

起源与历史

American English from the early 20th century, named for the black color of asphalt pavement. The term became common as America's road-building boom paved rural routes from the 1920s-50s.

文化背景

Era: Early 20th century

Generation: All ages

Social background: Rural, small-town

Regional notes: More common in rural Midwest and South

更多同类表达

Road trip ★★★★★ A long-distance journey by car, typically for leisure or ... Shotgun ★★★★★ The front passenger seat of a car, or the act of claiming... Carpool ★★★★★ To share a car ride with others going to the same destina... Rush hour ★★★★★ The peak traffic period when most people are commuting to... Hit the road ★★★★★ To leave, depart, or begin a journey. Road rage ★★★★★ Extreme anger or aggression exhibited by a driver, often ...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Driving & Travel

"Blacktop" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费