Baby daddy
含义: The biological father of a woman's child, especially one she is not married to or no longer in a relationship with.
Baby daddy refers to the father of someone's child when the parents are not married or together. It can be neutral or carry negative connotations depending on context — sometimes it's just a factual descriptor, other times it implies an absent or irresponsible father. The term is widely used in everyday American conversation and pop culture.
例句
- My baby daddy is supposed to pick up the kids this weekend. 我孩子他爸这个周末应该来接孩子。Mi baby daddy tiene que recoger a los niños este fin de semana.ベイビーダディが今週末子どもたちを迎えに来ることになってる。베이비 대디가 이번 주말에 아이들을 데리러 오기로 했어.
- She has three kids by two different baby daddies. 她跟两个不同的孩子爸生了三个孩子。Tiene tres hijos de dos baby daddies diferentes.彼女には2人の異なるベイビーダディとの間に3人の子どもがいる。그녀는 두 명의 베이비 대디 사이에 세 명의 아이가 있어.
- Her baby daddy finally started paying child support after she took him to court. 她把孩子他爸告上法庭之后,他终于开始付抚养费了。Su baby daddy por fin empezó a pagar la pensión alimenticia después de que ella lo llevó a juicio.彼女のベイビーダディは裁判所に連れて行かれてから、やっと養育費を払い始めた。그녀의 베이비 대디는 법원에 끌려간 후에야 겨우 양육비를 내기 시작했어.
发音
用法指南
语境: casual conversation, family discussions, social media
语气: matter-of-fact, sometimes negative
✓ 正确说法
- My baby daddy is picking up the kids.我孩子他爸来接孩子了。Mi baby daddy viene a recoger a los niños.ベイビーダディが子どもを迎えに来るよ。베이비 대디가 아이들 데리러 올 거야.
- She and her baby daddy get along great now.她跟孩子他爸现在相处得很好。Ella y su baby daddy se llevan muy bien ahora.彼女とベイビーダディは今すごく仲が良い。그녀랑 베이비 대디는 지금 사이가 좋아.
✗ 错误说法
- Don't use in formal or legal contexts — say 'the child's father' instead在正式或法律场合不要用——应该说'孩子的父亲'No uses en contextos formales o legales — di 'el padre del niño' en su lugarフォーマルな場や法的な場では使わないこと——「the child's father(子どもの父親)」と言うべき공식적이거나 법적 맥락에서는 사용하지 마세요 — '아이의 아버지'라고 하세요
- This term carries classist and racial undertones for many people. In formal or unfamiliar contexts, say 'the child's father' instead.这个词对很多人来说带有阶层和种族的隐含意味。在正式或不熟悉的场合,应该说'孩子的父亲'。Este término tiene connotaciones clasistas y raciales para muchas personas. En contextos formales o con desconocidos, di 'el padre del niño' en su lugar.この言葉には階級差別や人種的なニュアンスを感じる人も多い。フォーマルな場や初対面では「the child's father」を使うこと。이 용어는 많은 사람에게 계층적, 인종적 뉘앙스를 담고 있습니다. 공식적이거나 낯선 자리에서는 '아이의 아버지'라고 하세요.
起源与历史
Originated in African American Vernacular English (AAVE) in the 1990s. Popularized through hip-hop and R&B music, and became mainstream American slang by the 2000s. The term filled a linguistic gap for describing a non-marital co-parent.
文化背景
Era: 1990s
Generation: All ages
Social background: Universal
更多同类表达
More from Relationships & Family