voir-dire

Advanced Vocabulary Word British ★★☆☆☆ Uncommon Formal
Practice this with flashcards, quizzes & audio on WordLoci

Meaning: A preliminary examination conducted within a trial to determine the admissibility of evidence or the competence of a witness, held in the absence of the jury.

预审,在审判中进行的预备性审查,用于在陪审团不在场的情况下确定证据的可采性或证人的资格。
Examen preliminar realizado durante un juicio para determinar la admisibilidad de una prueba o la competencia de un testigo, celebrado en ausencia del jurado.
裁判中に陪審員の不在のもとで行われる予備的審理で、証拠の許容性や証人の適格性を判断するためのものです。
재판 중 배심원의 부재 하에 증거의 허용성이나 증인의 적격성을 판단하기 위해 실시되는 예비 심리입니다.

In English law, a voir dire (sometimes called a 'trial within a trial') is typically conducted when the defence challenges the admissibility of a confession or other evidence — for example, arguing that a police interview was conducted improperly. The judge hears argument and evidence from both sides and rules on admissibility before the jury returns. In American usage, voir dire also refers to the process of questioning prospective jurors, though this meaning is less common in British legal practice. It collocates with 'hearing,' 'trial within a trial,' 'admissibility,' and 'conducted.'

在英国法中,预审(有时称为'审中审')通常在辩护方对供述或其他证据的可采性提出质疑时进行——例如,主张警方讯问程序不当。法官在陪审团退席后听取双方的论证和证据,并对可采性作出裁决。在美国用法中,预审也指询问准陪审员的过程,但这一含义在英国法律实践中不太常见。常与'hearing'(听证)、'trial within a trial'(审中审)、'admissibility'(可采性)及'conducted'(进行)搭配使用。
En el derecho inglés, el voir dire (también llamado 'juicio dentro del juicio') se celebra habitualmente cuando la defensa impugna la admisibilidad de una confesión u otra prueba —por ejemplo, alegando que un interrogatorio policial se condujo de forma inadecuada—. El juez escucha los argumentos y las pruebas de ambas partes y resuelve sobre la admisibilidad antes de que el jurado regrese a la sala. En el uso estadounidense, voir dire también se refiere al proceso de interrogar a los candidatos a jurado, aunque esta acepción es menos frecuente en la práctica jurídica británica. Suele acompañarse de 'hearing', 'trial within a trial', 'admissibility' y 'conducted'.
イングランド法では、予備的審理(voir dire、「裁判の中の裁判」とも呼ばれる)は、通常、弁護側が自白やその他の証拠の許容性に異議を唱える場合に行われます。例えば、警察の取り調べが不適切に行われたと主張する場合です。裁判官は陪審員が退廷した状態で双方の主張と証拠を聴取し、許容性について判断を下します。アメリカの用法では、voir direは陪審員候補者への質問手続をも指しますが、この意味はイギリスの法律実務ではあまり一般的ではありません。「hearing」「trial within a trial」「admissibility」「conducted」と共に用いられます。
잉글랜드 법률에서 voir dire(때로는 '재판 속의 재판'이라고도 함)는 통상적으로 변호 측이 자백이나 기타 증거의 허용성에 이의를 제기할 때 — 예를 들어, 경찰 심문이 부적절하게 수행되었다고 주장할 때 — 진행됩니다. 판사는 양측의 주장과 증거를 듣고 배심원이 돌아오기 전에 허용성에 대해 판결합니다. 미국식 용법에서 voir dire는 배심원 후보자를 심문하는 절차를 지칭하기도 하지만, 이 의미는 영국 법률 실무에서는 흔하지 않습니다. 'hearing,' 'trial within a trial,' 'admissibility,' 'conducted' 등과 함께 사용됩니다.

Examples

  1. The judge ordered a voir dire to assess whether the confession had been obtained under duress.
    法官下令进行预审,以评估供述是否在胁迫下获得。
    El juez ordenó un voir dire para evaluar si la confesión había sido obtenida bajo coacción.
    裁判官は、自白が強制の下で得られたものかどうかを評価するため、予備的審理を命じた。
    판사는 자백이 강압 하에 획득된 것인지를 평가하기 위해 예비 심리를 명령했다.
  2. During the voir dire, the prosecution argued that the CCTV footage was properly authenticated and should be admitted.
    在预审中,控方主张该监控录像经过适当认证,应当被采纳。
    Durante el voir dire, la acusación sostuvo que las grabaciones de circuito cerrado estaban debidamente autenticadas y debían ser admitidas.
    予備的審理において、検察側は防犯カメラ映像が適切に認証されており、証拠として採用すべきであると主張した。
    예비 심리에서 검찰 측은 CCTV 영상이 적절히 인증되었으며 증거로 채택되어야 한다고 주장했다.
  3. Legal textbooks describe the voir dire as an essential safeguard against the presentation of unreliable evidence to the jury.
    法学教科书将预审描述为防止向陪审团提交不可靠证据的基本保障。
    Los manuales de derecho describen el voir dire como una salvaguardia esencial contra la presentación de pruebas poco fiables ante el jurado.
    法学の教科書は、予備的審理を陪審員に信頼性の低い証拠が提示されることを防ぐ不可欠な保障措置であると説明している。
    법학 교과서들은 예비 심리를 배심원에게 신뢰성이 낮은 증거가 제시되는 것을 방지하는 필수적인 보호 장치로 설명하고 있다.

Pronunciation

Usage Guide

Context: academic, professional

Tone: neutral

Origin & History

From Anglo-Norman voir dire (to speak the truth), from Old French voir (true) and dire (to say). The phrase has been part of English legal procedure since at least the 14th century.

Cultural Context

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

More From This Topic

intuitive ★★★★★ Based on or proceeding from instinctive feeling rather th... reckless ★★★★★ Heedless of danger or the consequences of one's actions; ... impulsive ★★★★★ Acting or done without forethought, driven by a sudden ur... spontaneous ★★★★★ Occurring or arising naturally and without external cause... calculated ★★★★★ Done with full awareness and intention; carefully planned... deliberate ★★★★★ Done consciously and intentionally rather than by acciden...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from General Advanced

Practice "voir-dire" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free