Stubborn as a mule
Meaning: Extremely obstinate; refusing to change position.
Someone 'stubborn as a mule' refuses to change their mind or behaviour—like mules famous for standing still and refusing to move.
Examples
- He's stubborn as a mule about it. 他在这件事上固执得像头骡子。Es terco como una mula con eso.彼はそのことに関してはラバのように頑固だ。그는 그 일에 관해서는 노새처럼 고집이 세다.
- She's stubborn as a mule—won't budge. 她固执得像头骡子——寸步不让。Es terca como una mula, no cede.彼女はラバのように頑固で——一歩も引かない。그녀는 노새처럼 고집이 세서—꿈쩍도 안 한다.
- That child is stubborn as a mule. 那孩子倔得像头骡子。Ese niño es terco como una mula.あの子はラバのように頑固だ。저 아이는 노새처럼 고집불통이다.
Pronunciation
/ˈstʌbən æz ə mjuːl/
Usage Guide
Context: stubbornness, arguments, frustration
Tone: exasperated, critical
✓ Do Say
- Stubborn as a mule像骡子一样固执terco como una mulaラバのように頑固노새처럼 고집이 세다
- As stubborn as a mule倔得像骡子cabezota como una mula頑として動かない꿈쩍도 안 하다
Common Mistakes
- Always about obstinate refusal
Origin & History
Mules are notoriously stubborn—they stop and refuse to move. This reputation made them the perfect comparison for obstinate humans.
Etymology: Mules are famously obstinate and refuse to move
First recorded: Historical expression
Cultural Context
Era: Historical to present
Generation: All ages
Social background: Universal
Pop culture: Universal expression
Regional notes: English-language universal.
Variations
More From This Topic
More from Animal Expressions
Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free