Strapped
Meaning: Short of money, financially tight
Having limited money—tight financially. Often used with 'for cash.' Suggests being constrained or restricted by lack of funds.
Examples
- I'm a bit strapped for cash. 我有点缺钱。Estoy un poco corto de efectivo.ちょっと金欠なんだ。나 좀 돈이 쪼들려.
- We're strapped this month. 这个月我们很紧。Estamos apretados este mes.今月厳しい。이번 달은 빠듯해.
- Sorry, I'm strapped—can't help you. 抱歉,我手头紧——帮不了你。Lo siento, estoy apretado—no puedo ayudarte.ごめん、金欠で——助けられない。미안, 나 돈이 없어—도와줄 수가 없어.
- Strapped for cash until payday.发工资前一直缺钱。Corto de efectivo hasta el día de pago.給料日まで金欠。월급날까지 돈이 쪼들려.
Pronunciation
/stræpt/
Usage Guide
Context: financial difficulty, excuses
Tone: apologetic, matter-of-fact
✓ Do Say
- Strapped for cash.手头紧Corto de efectivo金欠돈이 쪼들려.
- A bit strapped.有点缺钱Un poco apretadoちょっと厳しい좀 빠듯해.
- Really strapped right now.现在真的很紧Muy apretado ahora今本当に金欠지금 정말 쪼들려.
✗ Don't Say
- Informal but acceptable非正式但可以接受Informal pero aceptableカジュアルだが使える비격식적이지만 무난한 표현
- Common expression常见表达Expresión comúnよく使う表現흔히 쓰이는 표현
Common Mistakes
- Usually followed by 'for cash'
- Different from 'strapped' meaning armed (US)
Origin & History
From being 'strapped in' or constrained—your options are limited when money is tight. American origin, now universal.
Etymology: From being constrained/restricted by lack of money
First recorded: American slang from late 19th century
Cultural Context
Era: Late 19th century onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
Pop culture: Common in American media; Universal money expression
Regional notes: American origin, now universal.
Variations
Related Phrases
More From This Topic
More from Money & Finance
Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free