Same Here
Meaning: Me too; I agree; I feel the same
A quick way to express agreement or shared experience. Acknowledges that you have the same opinion, feeling, or situation as the person you're talking to.
Examples
- I'm exhausted.' 'Same here. 我累死了。' '我也是。Estoy agotado.' 'Yo también.疲れた。' '私も。나 너무 피곤해.' '나도.
- I can't stand cold weather.' 'Same here! 我受不了冷天气。' '我也是!No soporto el frío.' '¡Yo tampoco!寒いの耐えられない。' '同じく!추운 거 정말 못 참겠어.' '나도!
- Nice to meet you.' 'Same here. 很高兴认识你。' '我也是。Encantado de conocerte.' 'Igualmente.会えてうれしいです。' 'こちらこそ。만나서 반가워요.' '저도요.
- I'm really looking forward to it.' 'Same here.我真的很期待。' '我也是。Estoy muy emocionado.' 'Yo también.本当に楽しみ。' '私も。정말 기대돼.' '나도.
Pronunciation
/seɪm hɪə/
Usage Guide
Context: agreement, conversation, solidarity
Tone: agreeable, friendly
✓ Do Say
- Same here.我也是。Yo también.同じく。나도 마찬가지.
- Same here!同样!¡Igualmente!私も!나도!
- Yeah, same here.是的,我也是。Sí, yo también.うん、私も。응, 나도 그래.
✗ Don't Say
- Fairly casual—'likewise' is more formal相当随意——'likewise'更正式Bastante casual—'likewise' es más formalかなりカジュアル——「likewise」はよりフォーマル꽤 격의 없는 표현—'likewise'가 더 격식 있다
- Generally acceptable everywhere一般到处都能接受Generalmente aceptable en todas partes一般的にどこでも使える일반적으로 어디서든 통용된다
Common Mistakes
- Simple and widely understood
- Interchangeable with 'me too'
Origin & History
Natural English expression meaning 'it's the same here (with me).' A quick, conversational way to express solidarity or agreement.
Etymology: Short for 'it's the same here (with me)'
First recorded: Common English expression
Cultural Context
Era: Traditional
Generation: All ages
Social background: Universal
Pop culture: Common everyday expression; Used globally
Regional notes: Universal across English-speaking countries.
Variations
Related Phrases
More From This Topic
More from Common Expressions
Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free