Once in a blue moon

Slang Term BritishAmericanAustralian ★★★★★ Very Common Casual
Practice this with flashcards, quizzes & audio on WordLoci

Meaning: Very rarely, almost never

非常罕见,几乎从不
Muy raramente, casi nunca
めったにない、ほとんどない
아주 드물게, 거의 없다시피

Something that happens so infrequently it's remarkable when it does occur. A blue moon (second full moon in a calendar month) is genuinely rare, occurring about once every 2.7 years.

某件事发生的频率极低,以至于发生时令人惊讶。蓝月亮(一个日历月中的第二次满月)确实非常罕见,大约每2.7年才出现一次。
Algo que ocurre con tan poca frecuencia que resulta notable cuando sucede. Una luna azul (segunda luna llena en un mes calendario) es genuinamente rara, y ocurre aproximadamente una vez cada 2,7 años.
起こることが非常にまれで、起きたときには注目されるほど珍しいこと。ブルームーン(暦月内の2回目の満月)は実際にまれで、約2.7年に1回しか起こらない。
매우 드물게 일어나서 발생하면 놀라울 정도인 일을 의미합니다. 블루문(한 달에 두 번째 보름달)은 실제로 약 2.7년에 한 번 일어날 정도로 드문 현상입니다.

Examples

  1. I only eat red meat once in a blue moon.
    我很少吃红肉
    Solo como carne roja muy de vez en cuando
    赤身の肉はめったに食べない
    붉은 고기는 아주 가끔만 먹어.
  2. He visits once in a blue moon.
    他很少来拜访
    Viene de visita muy rara vez
    彼はめったに訪ねてこない
    그는 아주 가끔 한 번 찾아온다.
  3. Once in a blue moon, we get a sunny day in November.
    难得在十一月遇到晴天
    De vez en cuando, tenemos un día soleado en noviembre
    ごくまれに、11月に晴れの日がある
    아주 드물게 11월에 맑은 날이 있다.

Pronunciation

/wʌns ɪn ə bluː muːn/

Usage Guide

Context: rarity, infrequency, exceptions

Tone: casual, descriptive

✓ Do Say

  • Once in a blue moon
    千载难逢
    De Pascuas a Ramos
    めったにない
    아주 가끔
  • Only once in a blue moon
    非常偶尔才会
    Solo muy de vez en cuando
    ごくまれにしかない
    극히 드물게

✗ Don't Say

  • Very common idiom
    非常常见的习语
    Expresión muy común
    非常に一般的な慣用句
    매우 흔한 관용구

Common Mistakes

Origin & History

Dates from the 19th century. A 'blue moon' originally meant something absurd or impossible. The astronomical definition (second full moon in a month) came later. Actual blue-colored moons are extremely rare, caused by atmospheric particles.

Etymology: From rarity of blue-tinted moon appearances

First recorded: 19th century

Cultural Context

Era: 19th century onwards

Generation: All ages

Social background: Universal

Pop culture: Songs ('Blue Moon'); Common saying

Regional notes: Universal across English-speaking world.

Variations

Once in a blue moonBlue moon

Related Phrases

More From This Topic

Taking the Mickey ★★★★★ Making fun of someone or something; teasing Brilliant ★★★★★ Excellent, wonderful (British emphasis) No Worries ★★★★★ It's fine, don't worry about it, you're welcome Fair Enough ★★★★★ That's reasonable, I accept that You Know What I Mean ★★★★★ Do you understand? (seeking confirmation) It's Not Rocket Science ★★★★★ It's not that complicated or difficult
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Common Expressions

Practice "Once in a blue moon" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free