No Way
Meaning: Absolutely not; expressing disbelief
Can express refusal ('No way am I doing that') or surprise/disbelief ('No way! Really?'). Emphatic rejection or shocked reaction depending on context.
Examples
- No way am I paying that much. 我绝对不会付那么多钱。No hay forma de que pague tanto.そんなに払うなんて絶対無理。그렇게 많이 내가 낼 리가 없지.
- She won the lottery?' 'No way! 她中彩票了?' '不可能!¿Ganó la lotería?' '¡No puede ser!彼女宝くじ当たったの?' 'まさか!그녀가 복권 당첨됐다고?' '말도 안 돼!
- No way that's real. 那不可能是真的。No hay forma de que eso sea real.それが本物なわけない。그게 진짜일 리가 없어.
- There's no way he said that.他不可能说过那话。No hay forma de que haya dicho eso.彼がそんなこと言ったはずがない。그가 그런 말을 했을 리가 없어.
Pronunciation
/nəʊ weɪ/
Usage Guide
Context: refusal, disbelief, surprise
Tone: emphatic, surprised
✓ Do Say
- No way!不可能!¡No puede ser!まさか!말도 안 돼!
- No way am I doing that.我绝对不会那样做。No hay forma de que haga eso.絶対そんなことしない。절대 그런 거 안 해.
- There's no way.不可能的。No hay forma.ありえない。그럴 리가 없어.
✗ Don't Say
- Casual—use 'absolutely not' formally随意——正式场合用'absolutely not'Casual—usa 'absolutely not' formalmenteカジュアル——フォーマルには「absolutely not」を使う격의 없는 표현—격식 있게는 'absolutely not'을 사용
- Generally acceptable everywhere一般到处都能接受Generalmente aceptable en todas partes一般的にどこでも使える일반적으로 어디서든 통용된다
Common Mistakes
- Can mean refusal or disbelief—context determines
- Often responded to with 'way!' or 'yes way!'
Origin & History
American expression that spread globally. Short for 'there's no way' (that will happen/I'll do that/that's true). The brevity adds emphasis to the rejection or disbelief.
Etymology: Shortened from 'there is no way (this can be)'
First recorded: American slang from mid-20th century
Cultural Context
Era: Mid-20th century onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
Pop culture: Wayne's World: 'No way!' 'Way!'; Common in American TV and film
Regional notes: Universal across English-speaking countries.
Variations
Related Phrases
More From This Topic
More from Common Expressions
Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free