Meat raffle

Slang Term BritishAustralian ★★☆☆☆ Uncommon Casual
Practice this with flashcards, quizzes & audio on WordLoci

Meaning: A pub raffle where the prize is meat.

酒吧里以肉类为奖品的抽奖活动。
Una rifa de pub en la que el premio es carne.
肉が景品のパブの抽選会。
고기가 상품인 펍 추첨회.

A uniquely British/Australian tradition—buying raffle tickets in the pub for a chance to win joints of meat, trays of sausages, or other butcher's offerings. Usually on Sunday lunchtimes, often supporting a local cause. Quintessentially working-class and beloved.

这是英国和澳大利亚独有的传统——在酒吧买抽奖券,有机会赢得大块肉、一盘香肠或其他肉铺的产品。通常在周日午餐时间进行,常常为当地公益事业筹款。是典型的工薪阶层文化,深受喜爱。
Una tradición típicamente británica y australiana: comprar boletos de rifa en el pub para tener la oportunidad de ganar piezas de carne, bandejas de salchichas u otros productos de carnicería. Suele celebrarse los domingos a la hora de comer, a menudo para apoyar una causa local. Es quintaesencialmente obrera y muy querida.
イギリスやオーストラリア独特の伝統で、パブで抽選券を買い、肉の塊やソーセージの盛り合わせなど精肉店の品を当てるチャンスがあります。通常は日曜の昼に行われ、地域の慈善活動を支援することも多いです。典型的な労働者階級の文化で、多くの人に愛されています。
영국/호주 특유의 전통으로, 펍에서 추첨권을 사면 고기 덩어리, 소시지 트레이 등 정육점 상품을 탈 기회가 주어진다. 보통 일요일 점심에 열리며, 지역 사회를 위한 기금 모금을 겸하는 경우가 많다. 전형적인 서민 문화로 많은 사랑을 받고 있다.

Examples

  1. They're doing a meat raffle at the Conservative Club.
    保守党俱乐部在搞肉类抽奖。
    Están haciendo una rifa de carne en el Club Conservador.
    保守党クラブで肉の抽選会をやってるよ。
    보수당 클럽에서 고기 추첨회를 하고 있어.
  2. Won a leg of lamb in the meat raffle!
    在肉类抽奖中赢了一条羊腿!
    ¡Gané una pierna de cordero en la rifa de carne!
    肉の抽選でラムの脚肉を当てた!
    고기 추첨에서 양 다리 고기를 당첨됐어!
  3. Sunday meat raffle down the pub.
    周日在酒吧有肉类抽奖。
    Rifa de carne del domingo en el pub.
    日曜にパブで肉の抽選会がある。
    일요일에 펍에서 고기 추첨회가 있어.

Pronunciation

/miːt ˈræfəl/

Usage Guide

Context: pub, Sunday, community

Tone: nostalgic, community-focused

✓ Do Say

  • Meat raffle
    肉类抽奖
    rifa de carne
    ミートラッフル
    고기 추첨
  • The meat draw
    肉类抽签
    sorteo de carne
    ミートドロー
    고기 뽑기

Common Mistakes

Origin & History

Meat raffles became popular in working-class clubs and pubs, particularly in Northern England and Australia. The combination of gambling, community, and practical prizes made them a success. They persist as a nostalgic tradition.

Etymology: Raffle with meat as the prize

First recorded: Mid-20th century

Cultural Context

Era: Mid-20th century tradition

Generation: Older generations

Social background: Working class tradition

Pop culture: British working-class culture

Regional notes: British (especially Northern) and Australian.

Story & Trivia

Meat raffles were traditionally held on Sunday lunchtimes when the butcher would donate unsold weekend stock. The winner got quality meat; the pub got footfall; the butcher cleared inventory. A perfect working-class economy.

Variations

Meat raffleMeat draw

More From This Topic

Local ★★★★★ Your neighbourhood pub; the pub you frequent regularly. G&T ★★★★★ Gin and tonic; a classic British cocktail. Booze ★★★★★ Alcohol; to drink alcohol. At the bar ★★★★★ The serving counter in a pub; ordering location. Landlord ★★★★★ The person who runs or owns a pub. Regular ★★★★★ A frequent customer at a pub; a habitual patron.
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Pub Culture & Drinking

Practice "Meat raffle" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free