Have a gander
Slang Term
British
★★★★☆ Common
Casual
Meaning: Have a look.
看一看。
Echar un vistazo.
見る、ちょっと見る。
보다, 한번 보다.
'Have a gander' means take a look. From the way a goose (gander) stretches its neck to look at things. Widely used beyond London.
'Have a gander'意思是看一看。源自雄鹅(gander)伸长脖子看东西的样子。这个表达在伦敦以外也广泛使用。
'Have a gander' significa echar un vistazo. Viene de cómo un ganso (gander) estira el cuello para mirar cosas. Se usa ampliamente fuera de Londres.
「Have a gander」は見てみるという意味。ガチョウ(gander)が首を伸ばして物を見る様子から来ています。ロンドン以外でも広く使われます。
'Have a gander'는 한번 보다라는 뜻입니다. 거위(gander)가 목을 쭉 빼고 무언가를 바라보는 모습에서 유래했습니다. 런던을 넘어 널리 사용됩니다.
Examples
- Have a gander at this! 看看这个!¡Echa un vistazo a esto!これ見てみて!이것 좀 봐봐!
- Let's have a gander. 我们看看吧Vamos a echar un vistazoちょっと見てみよう한번 봐보자.
- Had a gander but couldn't see anything. 看了但什么也没看到Eché un vistazo pero no vi nada見てみたけど何も見えなかった봤는데 아무것도 안 보였어.
Pronunciation
/hæv ə ˈɡændə/
Usage Guide
Context: looking, examining, curiosity
Tone: casual, friendly
✓ Do Say
- Have a gander看一看Echar un vistazoちょっと見てみる한번 보다
- Take a gander看看吧Echar un ojo見てごらん한번 봐봐
- Had a gander看了一下Echó un vistazoちょっと見た한번 봤다
Common Mistakes
- Goose connection explains the animal reference
- Widespread British slang
Origin & History
From the stretching neck of a gander (male goose) when looking at something. May also be rhyming slang (gander = look at her). Either way, it became common slang for looking.
Etymology: From goose neck stretching; possibly rhyming slang
First recorded: Early 20th century
Cultural Context
Era: 20th century onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
Pop culture: British everyday speech
Regional notes: British-wide.
Variations
Have a ganderTake a ganderGander
More From This Topic
Butcher's
★★★★★
Look.
Loaf
★★★★★
Head.
Raspberry
★★★★★
Fart; also a rude noise.
Bottle
★★★★★
Arse; also courage.
Bread
★★★★★
Money.
Porkies
★★★★☆
Lies.
More from Cockney Rhyming Slang
Practice "Have a gander" on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free