Get the wrong end of the stick

Slang Term BritishAustralian ★★★★☆ Common Casual
Practice this with flashcards, quizzes & audio on WordLoci

Meaning: To misunderstand something completely

完全误解
Malinterpretar algo por completo
完全に誤解する
완전히 오해하다

To completely misinterpret a situation, instruction, or communication. Getting the wrong end implies you've grasped the opposite of what was meant.

完全误解一个情况、指示或沟通内容。抓错了一端意味着你理解的与本意完全相反。
Malinterpretar completamente una situación, instrucción o comunicación. Coger el extremo equivocado implica que has entendido lo contrario de lo que se quería decir.
状況、指示、またはコミュニケーションを完全に勘違いすること。間違った端をつかむということは、意図されたこととは正反対に受け取ったことを意味する。
상황이나 지시, 의사소통을 완전히 잘못 이해하는 것. 반대쪽 끝을 잡았다는 것은 의도한 것과 정반대를 이해했다는 뜻이다.

Examples

  1. You've got the wrong end of the stick—I wasn't criticizing you.
    你完全理解错了——我不是在批评你
    Lo has entendido al revés: no te estaba criticando
    完全に誤解しているよ——批判していたわけじゃない
    완전히 오해하고 있어—너를 비판한 게 아니야.
  2. He got the wrong end of the stick and turned up a day early.
    他搞错了,提前一天就来了
    Lo entendió mal y se presentó un día antes
    彼は勘違いして1日早く来てしまった
    그는 착각해서 하루 일찍 와 버렸어.
  3. I think she's got the wrong end of the stick about the whole thing.
    我觉得她对整件事完全理解错了
    Creo que ella ha entendido todo al revés
    彼女は全体的に勘違いしていると思う
    그녀는 그 일 전체를 완전히 오해하고 있는 것 같아.

Pronunciation

/ɡet ðə rɒŋ end əv ðə stɪk/

Usage Guide

Context: misunderstanding, confusion, correction

Tone: corrective, clarifying

✓ Do Say

  • You've got the wrong end of the stick
    你完全搞错了
    Lo has entendido al revés
    完全に誤解しているよ
    완전히 오해하고 있어
  • Got the wrong end of the stick
    理解错了
    Entenderlo mal
    勘違いした
    잘못 이해했어

✗ Don't Say

  • Very British expression
    非常英式的表达
    Expresión muy británica
    非常にイギリス的な表現
    매우 영국적인 표현

Common Mistakes

Origin & History

The exact origin is debated. May refer to a walking stick (grabbing the dirty end), a stick for cleaning (wrong end), or simply the physical metaphor of taking hold of something incorrectly.

Etymology: Possibly from grabbing a stick by the wrong end

First recorded: 19th century

Cultural Context

Era: 19th century onwards

Generation: All ages in UK

Social background: Universal

Pop culture: Common British expression

Regional notes: British and Australian. Less common in American English.

Variations

Get the wrong end of the stickGot hold of the wrong end of the stick

Related Phrases

More From This Topic

Taking the Mickey ★★★★★ Making fun of someone or something; teasing Brilliant ★★★★★ Excellent, wonderful (British emphasis) No Worries ★★★★★ It's fine, don't worry about it, you're welcome Fair Enough ★★★★★ That's reasonable, I accept that You Know What I Mean ★★★★★ Do you understand? (seeking confirmation) It's Not Rocket Science ★★★★★ It's not that complicated or difficult
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Common Expressions

Practice "Get the wrong end of the stick" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free