Fair Enough
Meaning: That's reasonable, I accept that
A versatile phrase expressing acceptance of someone's point, reasoning, or decision. It acknowledges validity without necessarily enthusiastic agreement—a neutral acceptance that the other person has a point.
Examples
- I can't come because I have to work.' 'Fair enough. 我来不了因为要上班。' '好吧,有道理。No puedo ir porque tengo que trabajar.' 'Está bien.仕事があるから行けない。' '分かった、仕方ないね。일이 있어서 못 가.' '알겠어, 어쩔 수 없지.
- I think we should wait until next month.' 'Fair enough, that makes sense. 我觉得我们应该等到下个月。' '好,这样说得通。Creo que deberíamos esperar hasta el próximo mes.' 'Bien, tiene sentido.来月まで待った方がいいと思う。' 'そうだね、それも道理だ。다음 달까지 기다리는 게 좋을 것 같아.' '그래, 그것도 맞는 말이다.
- I don't want to discuss it anymore.' 'Fair enough, I'll drop it. 我不想再讨论这个了。' '行,我不说了。No quiero hablar más de esto.' 'De acuerdo, lo dejo.もうこれ以上話したくない。' '分かった、やめる。더 이상 얘기하고 싶지 않아.' '알겠어, 그만할게.
- It's expensive but it'll last forever.' 'Fair enough, I'll take it.很贵但能用一辈子。' '说的也是,我买了。Es caro pero durará para siempre.' 'Tienes razón, lo llevo.高いけど一生もつよ。' 'なるほど、買うよ。비싸긴 한데 평생 쓸 수 있어.' '그렇구나, 살게.
Pronunciation
/feə ɪˈnʌf/
Usage Guide
Context: general, discussions, negotiations
Tone: accepting, reasonable
✓ Do Say
- Fair enough.好吧。Está bien.まあね。그래, 알겠어.
- That's fair enough.说的也是。Es bastante justo.それもそうだ。그 말도 맞네.
- Fair enough, I can see that.嗯,我能理解。Bien, puedo verlo.なるほど、分かる。그래, 그렇긴 하다.
✗ Don't Say
- Can sound dismissive if tone is wrong语气不对可能听起来像敷衍Puede sonar despectivo si el tono es incorrecto口調が悪いと突き放したように聞こえる말투에 따라 무관심하게 들릴 수 있음
- May suggest you're not thrilled but accepting可能暗示你不太高兴但接受了Puede sugerir que no estás emocionado pero aceptas喜んでいないけど受け入れるというニュアンスになることも마음에 들지는 않지만 받아들인다는 뉘앙스가 될 수 있음
Common Mistakes
- It's acceptance, not enthusiasm
- Tone matters—can sound grudging or genuine
Origin & History
British expression that has been common since the mid-20th century. The phrase suggests that a fair (reasonable) amount has been said or offered—enough to warrant acceptance.
Etymology: Fair (reasonable) + enough (sufficient) = reasonably sufficient
First recorded: British usage from early 20th century
Cultural Context
Era: Early 20th century onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
Pop culture: Extremely common in British conversation; Used in negotiations and debates
Regional notes: Very British and Australian. Americans use it but less frequently.
Variations
Related Phrases
More From This Topic
More from Common Expressions
Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free