Ecstatic

Slang Term BritishAmericanAustralian ★★★★☆ Common Neutral
Practice this with flashcards, quizzes & audio on WordLoci

Meaning: Overwhelmingly happy, in a state of rapture

极度高兴的、欣喜若狂的
Abrumadoramente feliz, en estado de éxtasis
圧倒的に幸せ、恍惚状態
압도적으로 행복한, 황홀한 상태의

Being ecstatic goes beyond happy—it's a state of overwhelming joy that feels almost transcendent. You're so happy you could burst. Often used for major life events and significant good news.

Ecstatic超越了高兴——是一种近乎超然的压倒性喜悦。你高兴得快要爆炸了。常用于重大人生事件和重要好消息。
Estar 'ecstatic' va más allá de feliz—es un estado de alegría abrumadora que se siente casi trascendente. Estás tan feliz que podrías estallar. A menudo se usa para eventos importantes de la vida y noticias significativamente buenas.
「Ecstatic」は幸せを超えた状態——ほぼ超越的に感じる圧倒的な喜びです。嬉しすぎて爆発しそう。人生の大きな出来事や重要な良いニュースによく使われます。
ecstatic은 단순한 행복을 넘어 거의 초월적인 압도적 기쁨의 상태를 말한다. 너무 행복해서 터질 것 같은 느낌이다. 인생의 중요한 사건이나 뜻깊은 좋은 소식에 주로 사용된다.

Examples

  1. We were ecstatic when we found out about the baby.
    得知怀孕的消息时我们欣喜若狂。
    Estábamos extasiados cuando nos enteramos del bebé.
    赤ちゃんのことを知った時、私たちは大喜びだった。
    아기 소식을 들었을 때 우리는 기뻐서 어쩔 줄 몰랐다.
  2. She was ecstatic to receive the scholarship.
    她获得奖学金后欣喜若狂。
    Estaba extasiada de recibir la beca.
    奨学金をもらえて彼女は有頂天だった。
    장학금을 받고 그녀는 기쁨에 넘쳤다.
  3. The fans were ecstatic after the championship win.
    赢得冠军后球迷们欣喜若狂。
    Los fanáticos estaban extasiados después de ganar el campeonato.
    チャンピオンシップ優勝後、ファンは狂喜乱舞だった。
    우승 후 팬들은 열광했다.
  4. I'm absolutely ecstatic about the promotion!
    我对这次升职绝对欣喜若狂!
    ¡Estoy absolutamente extasiado por el ascenso!
    昇進に本当に有頂天だ!
    승진에 정말 기뻐서 어쩔 줄 모르겠어!

Pronunciation

/ɪkˈstætɪk/

Usage Guide

Context: general, celebrations, news

Tone: joyful, overwhelming

✓ Do Say

  • I'm ecstatic!
    我欣喜若狂!
    ¡Estoy extasiado!
    有頂天だ!
    너무 기뻐서 어쩔 줄 모르겠어!
  • They were ecstatic.
    他们欣喜若狂。
    Estaban extasiados.
    彼らは大喜びだった。
    그들은 황홀해했다.
  • We're absolutely ecstatic.
    我们绝对欣喜若狂。
    Estamos absolutamente extasiados.
    本当に有頂天だ。
    우리는 정말 기뻐서 어쩔 줄 몰라.

✗ Don't Say

  • Reserve for genuinely overwhelming happiness
    留给真正压倒性的快乐
    Reservar para felicidad genuinamente abrumadora
    本当に圧倒的な喜びのために取っておく
    진정으로 압도적인 행복에만 사용할 것
  • Don't overuse—it loses impact
    不要过度使用——会失去效果
    No usar en exceso—pierde impacto
    使いすぎない——インパクトが薄れる
    남용하면 효과가 줄어듦

Common Mistakes

Origin & History

From Greek 'ekstatikos' (displacement, trance), via 'ekstasis' (standing outside oneself). Originally described mystical or religious rapture—being so overcome with emotion you're transported beyond your normal state.

Etymology: From Greek 'ekstasis' (standing outside oneself, trance)

First recorded: English usage from 17th century

Cultural Context

Era: 17th century onwards

Generation: All ages

Social background: Universal

Pop culture: Common in media announcements; Used in sports victory contexts

Regional notes: Universal across English-speaking countries.

Variations

Absolutely ecstaticEcstatic with joy

Related Phrases

More From This Topic

Chuffed ★★★★★ Very pleased or delighted about something Knackered ★★★★★ Extremely tired or exhausted Gutted ★★★★★ Extremely disappointed or upset Buzzing ★★★★★ Feeling excited and full of energy Fuming ★★★★★ Extremely angry Livid ★★★★★ Furiously angry
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Emotions & Feelings

Practice "Ecstatic" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free