understatement

Advanced Vocabulary Word British ★★★☆☆ Moderate Neutral
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: The presentation of something as being smaller, worse, or less important than it actually is, often for ironic or humorous effect.

轻描淡写,将事物呈现得比实际更小、更糟或更不重要的表达方式,常带有讽刺或幽默效果。
Presentación de algo como menos importante, grave o significativo de lo que realmente es, a menudo con efecto irónico o humorístico.
控えめな表現。実際よりも小さく、悪く、あるいは重要でないかのように物事を提示すること。しばしば皮肉やユーモアの効果を伴います。
절제 표현(언더스테이트먼트). 실제보다 작거나, 나쁘거나, 덜 중요한 것처럼 표현하는 것으로, 종종 아이러니하거나 유머러스한 효과를 위해 사용됩니다.

Understatement is a hallmark of British communication style and humour. Saying 'it's a bit chilly' during a blizzard, or 'not bad' when something is excellent, are classic examples. In rhetoric, understatement (also known as litotes when expressed through double negatives, e.g., 'not uncommon') can be more powerful than direct assertion. It is the opposite of hyperbole and is a key concept in literary analysis.

轻描淡写是英国交流风格和幽默的标志。在暴风雪中说'it's a bit chilly(有点冷)',或对极好的事物说'not bad(还不错)',都是经典的例子。在修辞学中,轻描淡写(也称为litotes,即通过双重否定表达,如'not uncommon')有时比直接陈述更有力量。它是夸张的对立面,也是文学分析中的关键概念。
La atenuación es un rasgo distintivo del estilo comunicativo y del humor británicos. Decir «it's a bit chilly» durante una ventisca, o «not bad» cuando algo es excelente, son ejemplos clásicos. En retórica, la atenuación (también conocida como lítote cuando se expresa mediante doble negación, por ejemplo «not uncommon») puede resultar más eficaz que la afirmación directa. Es lo opuesto a la hipérbole y constituye un concepto clave en el análisis literario.
控えめな表現はイギリス式コミュニケーションスタイルとユーモアの特徴です。吹雪の中で「it's a bit chilly(ちょっと寒いですね)」と言ったり、素晴らしいものに対して「not bad(悪くないですね)」と言ったりするのが典型的な例です。修辞学では、控えめな表現(二重否定で表される場合は緩叙法(litotes)とも呼ばれます。例:「not uncommon」)は直接的な主張よりも力強い効果を持つことがあります。誇張法の対極にあたり、文学分析における重要な概念です。
절제 표현은 영국식 의사소통 방식과 유머의 특징입니다. 눈보라가 치는 중에 'it's a bit chilly(좀 쌀쌀하네요)'라고 하거나, 무언가가 훌륭할 때 'not bad(나쁘지 않네요)'라고 하는 것이 대표적인 예입니다. 수사학에서 절제 표현(이중 부정으로 표현될 때는 'litotes'라고도 함, 예: 'not uncommon')은 직접적인 단언보다 더 강력한 효과를 낼 수 있습니다. 과장법의 반대이며, 문학 분석에서 핵심적인 개념입니다.

예문

  1. Describing the Great Fire of London as 'a spot of bother' would be a quintessentially British understatement.
    把伦敦大火形容为'a spot of bother(一点小麻烦)',堪称典型的英式轻描淡写。
    Describir el Gran Incendio de Londres como «a spot of bother» sería una atenuación quintaesencialmente británica.
    ロンドン大火を「a spot of bother(ちょっとした困りごと)」と表現するのは、いかにもイギリス的な控えめな表現でしょう。
    런던 대화재를 'a spot of bother(약간의 곤란)'라고 표현하는 것은 전형적인 영국식 절제 표현이라 할 수 있습니다.
  2. The pilot's calm understatement — 'we have a slight problem' — belied the seriousness of the engine failure.
    飞行员冷静的轻描淡写——'we have a slight problem(我们有个小问题)'——掩盖了发动机故障的严重性。
    La serena atenuación del piloto —«we have a slight problem»— disimulaba la gravedad de la avería del motor.
    パイロットの冷静な控えめ表現「we have a slight problem(ちょっとした問題があります)」は、エンジン故障の深刻さを覆い隠していました。
    조종사의 침착한 절제 표현 'we have a slight problem(약간의 문제가 있습니다)'은 엔진 고장의 심각성을 감추고 있었습니다.
  3. Understatement is a rhetorical technique that can convey modesty, irony, or dry humour depending on the context.
    轻描淡写是一种修辞技巧,根据语境的不同,可以传达谦虚、讽刺或冷幽默。
    La atenuación es una técnica retórica que puede transmitir modestia, ironía o humor seco según el contexto.
    控えめな表現は、文脈に応じて謙虚さ、皮肉、または辛口のユーモアを伝えることのできる修辞技法です。
    절제 표현은 문맥에 따라 겸손함, 아이러니, 또는 건조한 유머를 전달할 수 있는 수사 기법입니다.

발음

사용 가이드

맥락: academic, media

어조: neutral

기원과 역사

A compound of 'under' and 'statement,' formed in English in the early 19th century. The rhetorical concept dates back to classical Greek rhetoric, where it was known as meiosis.

문화적 배경

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

이 주제의 다른 표현

intuitive ★★★★★ Based on or proceeding from instinctive feeling rather th... reckless ★★★★★ Heedless of danger or the consequences of one's actions; ... impulsive ★★★★★ Acting or done without forethought, driven by a sudden ur... spontaneous ★★★★★ Occurring or arising naturally and without external cause... calculated ★★★★★ Done with full awareness and intention; carefully planned... deliberate ★★★★★ Done consciously and intentionally rather than by acciden...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from General Advanced

"understatement" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료