surmise

Advanced Vocabulary Word British ★★★☆☆ Moderate Formal
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: To suppose or infer something without sufficient evidence to be certain; an educated guess based on available clues.

在没有充分证据的情况下推测或推断某事;基于现有线索的有根据的猜测。
Suponer o inferir algo sin pruebas suficientes para tener certeza; una conjetura fundamentada basada en indicios disponibles.
確証が十分でない中で何かを推測・推論すること。入手可能な手がかりに基づく根拠のある推量。
충분한 증거 없이 무언가를 추측하거나 추론하는 것. 이용 가능한 단서에 기반한 근거 있는 추량.

Surmise functions as both verb and noun, and implies reaching a conclusion through intuition or incomplete information rather than rigorous analysis. It is softer than 'conclude' and less tentative than 'guess.' In journalism, 'one can only surmise' is a common hedging device. The noun form ('a reasonable surmise') appears in legal and investigative writing.

surmise既可作动词也可作名词,意味着通过直觉或不完整的信息得出结论,而非严格的分析。它比'conclude'温和,又不像'guess'那样随意。在新闻报道中,'one can only surmise'是常见的谨慎表达。名词形式('a reasonable surmise')出现在法律和调查性写作中。
Surmise funciona como verbo y como sustantivo, e implica llegar a una conclusión mediante la intuición o información incompleta, no mediante un análisis riguroso. Es más suave que 'conclude' y menos tentativo que 'guess'. En el periodismo, 'one can only surmise' es una fórmula de cautela habitual. La forma sustantiva ('a reasonable surmise') aparece en la escritura jurídica e investigadora.
surmiseは動詞としても名詞としても機能し、厳密な分析ではなく直感や不完全な情報から結論に達することを意味する。'conclude'よりも柔らかく、'guess'ほど無造作ではない。報道では'one can only surmise'が定番の慎重な表現として使われる。名詞形('a reasonable surmise')は法律文書や調査報道に登場する。
Surmise는 동사와 명사 양쪽으로 기능하며, 엄밀한 분석보다는 직관이나 불완전한 정보를 통해 결론에 도달하는 것을 암시한다. 'conclude'보다 부드럽고 'guess'보다 덜 잠정적이다. 저널리즘에서는 'one can only surmise'가 흔한 완곡 표현으로 쓰인다. 명사형('a reasonable surmise')은 법률 및 수사 관련 글에서 등장한다.

예문

  1. From the tone of the leaked memorandum, one can surmise that relations between the departments had soured.
    从泄露备忘录的语气来看,可以推测两个部门之间的关系已经恶化。
    Por el tono del memorando filtrado, se puede inferir que las relaciones entre los departamentos se habían deteriorado.
    流出した覚書の論調から、両部門間の関係が悪化していたと推察できる。
    유출된 각서의 논조로 미루어, 양 부서 간의 관계가 악화되었음을 짐작할 수 있다.
  2. Police surmised that the intruder had entered through an unlocked window at the rear of the property.
    警方推断,入侵者是从房产后方一扇未上锁的窗户进入的。
    La policía dedujo que el intruso había entrado por una ventana sin cerrar en la parte trasera de la propiedad.
    警察は侵入者が建物裏側の施錠されていない窓から入ったと推測した。
    경찰은 침입자가 건물 뒤편의 잠기지 않은 창문을 통해 들어온 것으로 추측했다.
  3. It is mere surmise at this stage, but the evidence points to a deliberate act of sabotage.
    目前这只是推测,但证据指向一起蓄意的破坏行为。
    De momento no pasa de ser una conjetura, pero las pruebas apuntan a un acto deliberado de sabotaje.
    現段階では推測に過ぎないが、証拠は意図的な破壊工作を示唆している。
    현 단계에서는 추측에 불과하지만, 증거는 의도적인 파괴 공작을 시사하고 있다.

발음

사용 가이드

맥락: journalism, legal, academic

어조: cautious

기원과 역사

From Old French surmise (accusation), past participle of surmettre (to accuse), from Latin supermittere (to throw upon). The modern English sense of conjecture evolved from the legal meaning of an allegation.

문화적 배경

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

이 주제의 다른 표현

intuitive ★★★★★ Based on or proceeding from instinctive feeling rather th... reckless ★★★★★ Heedless of danger or the consequences of one's actions; ... impulsive ★★★★★ Acting or done without forethought, driven by a sudden ur... spontaneous ★★★★★ Occurring or arising naturally and without external cause... calculated ★★★★★ Done with full awareness and intention; carefully planned... deliberate ★★★★★ Done consciously and intentionally rather than by acciden...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from General Advanced

"surmise" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료