supple
의미: Bending and moving easily without stiffness; by extension, adaptable and responsive in thought or character.
Supple primarily describes physical flexibility — supple leather, supple limbs — but extends metaphorically to prose style, argumentation, and intellectual approach. It implies a graceful yielding quality rather than mere looseness. In literary criticism, 'supple prose' is a common compliment, suggesting writing that flows and adapts to its subject.
예문
- Years of yoga had kept her body remarkably supple well into her sixties. 多年的瑜伽练习使她的身体在六十多岁时依然非常柔软。Años de yoga habían mantenido su cuerpo notablemente flexible pasados los sesenta.長年のヨガのおかげで、彼女の体は60代を過ぎても驚くほどしなやかだった。수년간의 요가 덕분에 그녀의 몸은 60대에 접어들어서도 놀라울 정도로 유연했다.
- The author's supple prose moves effortlessly between registers, from the lyrical to the colloquial. 这位作家柔韧的文风在不同语域之间自如切换,从抒情到口语。La prosa flexible de la autora se desplaza sin esfuerzo entre registros, del lírico al coloquial.その作家のしなやかな散文は、叙情的なものから口語的なものまで、異なる文体を難なく行き来する。그 작가의 유연한 문체는 서정적인 것에서 구어적인 것까지 다양한 어조를 자유자재로 넘나든다.
- Good diplomacy requires a supple approach, bending without breaking under pressure. 良好的外交需要一种灵活的方式,在压力下弯曲而不折断。Una buena diplomacia requiere un enfoque flexible, que ceda sin quebrarse bajo presión.優れた外交には、圧力の下で折れることなくしなるような、柔軟なアプローチが求められる。훌륭한 외교에는 압박 속에서도 부러지지 않고 휘어지는 유연한 접근이 필요하다.
발음
사용 가이드
맥락: literary, general, media
어조: positive
기원과 역사
From Old French souple (pliant, submissive), from Latin supplex (submissive, bending under), from sub- (under) + plicare (to fold). Entered English in the 13th century.
문화적 배경
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
이 주제의 다른 표현
More from General Advanced