embody

Advanced Vocabulary Word British ★★★☆☆ Moderate Neutral
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: To give a tangible or visible form to an abstract idea, quality, or principle; to be the living representation of something.

赋予抽象的思想、品质或原则以具体或可见的形式;成为某事物的活的化身。
Dar forma tangible o visible a una idea, cualidad o principio abstracto; ser la representación viva de algo.
抽象的な考え・性質・原則に具体的または目に見える形を与えること。何かの生きた体現であること。
추상적인 사상·특성·원칙에 구체적이거나 눈에 보이는 형태를 부여하는 것. 무언가의 살아 있는 체현이 되는 것.

Embody suggests that an abstract concept has been made concrete through a person, object, or institution. It is slightly less formal than 'epitomise' and more widely used in everyday journalism and cultural commentary. It collocates with values, principles, spirit, ideals, and aspirations. The related noun 'embodiment' is equally common.

embody意味着抽象概念已通过某个人、物体或机构得到了具体化。它比'epitomise'略为非正式,在日常新闻报道和文化评论中使用更广泛。该词与价值观(values)、原则(principles)、精神(spirit)、理想(ideals)和抱负(aspirations)搭配。相关名词'embodiment'同样常用。
Embody sugiere que un concepto abstracto se ha hecho concreto a través de una persona, un objeto o una institución. Es ligeramente menos formal que «epitomise» y se emplea más ampliamente en el periodismo cotidiano y el comentario cultural. Combina con values, principles, spirit, ideals y aspirations. El sustantivo relacionado «embodiment» es igualmente frecuente.
embodyは抽象的な概念が人・物・制度を通じて具体化されたことを示唆する。「epitomise」よりやや格式ばらず、日常のジャーナリズムや文化評論でより幅広く使われる。values(価値観)、principles(原則)、spirit(精神)、ideals(理想)、aspirations(志)との共起が多い。関連名詞「embodiment」も同様に頻出する。
Embody는 추상적 개념이 사람·사물·기관을 통해 구체화되었음을 나타낸다. 'epitomise'보다 약간 덜 격식적이며 일상적인 저널리즘과 문화 논평에서 더 폭넓게 사용된다. values(가치관), principles(원칙), spirit(정신), ideals(이상), aspirations(열망) 등과 자주 결합한다. 관련 명사 'embodiment'도 마찬가지로 흔히 쓰인다.

예문

  1. The new constitution was designed to embody the principles of equality, transparency, and democratic accountability.
    新宪法旨在体现平等、透明和民主问责的原则。
    La nueva constitución fue diseñada para encarnar los principios de igualdad, transparencia y rendición de cuentas democrática.
    新憲法は、平等・透明性・民主的説明責任の原則を体現するよう設計された。
    새 헌법은 평등·투명성·민주적 책임의 원칙을 구현하도록 설계되었다.
  2. She embodies the resilience and determination that have come to define the organisation's ethos.
    她体现了那种已成为该组织精神标志的韧性和决心。
    Ella encarna la resiliencia y la determinación que han llegado a definir el espíritu de la organización.
    彼女はその組織の精神を特徴づけるようになった回復力と決断力を体現している。
    그녀는 그 조직의 정신을 특징짓게 된 회복력과 결단력을 체현하고 있다.
  3. The building was intended to embody the spirit of civic renewal that swept through the city after the war.
    这座建筑旨在体现战后席卷这座城市的市民复兴精神。
    El edificio pretendía encarnar el espíritu de renovación cívica que recorrió la ciudad después de la guerra.
    その建物は、戦後にこの都市を席巻した市民再生の精神を具現化することを意図していた。
    그 건물은 전쟁 후 이 도시를 휩쓴 시민 재생의 정신을 구현하기 위해 지어졌다.

발음

사용 가이드

맥락: journalism, academic, general

어조: neutral

기원과 역사

From en- (in, into) + body. Formed in English in the mid-16th century, originally meaning to put into a body or to incarnate, before developing its figurative sense.

문화적 배경

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

이 주제의 다른 표현

intuitive ★★★★★ Based on or proceeding from instinctive feeling rather th... reckless ★★★★★ Heedless of danger or the consequences of one's actions; ... impulsive ★★★★★ Acting or done without forethought, driven by a sudden ur... spontaneous ★★★★★ Occurring or arising naturally and without external cause... calculated ★★★★★ Done with full awareness and intention; carefully planned... deliberate ★★★★★ Done consciously and intentionally rather than by acciden...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from General Advanced

"embody" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료