debacle

Advanced Vocabulary Word British ★★☆☆☆ Uncommon Formal
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: A sudden, complete, and often humiliating failure or disaster, especially one resulting from poor planning, incompetence, or mismanagement.

惨败,溃败,指突然的、彻底的、往往是令人丢脸的失败或灾难,尤其是因规划不当、无能或管理不善导致的。
Debacle, un fracaso o desastre repentino, completo y a menudo humillante, especialmente resultado de una mala planificación, incompetencia o mala gestión.
大失態、惨敗。特に計画の不備、無能、管理の失敗から生じる、突然の、完全な、しばしば屈辱的な失敗や惨事。
대실패, 참사. 특히 부실한 계획, 무능, 관리 실패로 인해 발생하는 갑작스럽고 완전하며 종종 굴욕적인 실패나 재난.

Debacle is stronger than 'failure' or 'fiasco,' implying a collapse so thorough that it becomes embarrassing or scandalous. It is a favourite of political commentators and sports journalists, who use it to describe election losses, policy catastrophes, and humiliating defeats. The word carries a French pronunciation (day-BAH-kl) and a distinctly dramatic register.

Debacle比'failure'或'fiasco'更强烈,暗示一种彻底的崩溃,以至于变得令人尴尬或丑闻化。它是政治评论员和体育记者的常用词,用来描述选举失利、政策灾难和屈辱性失败。该词保留了法语发音(day-BAH-kl),具有明显的戏剧性语域。
Debacle es más fuerte que «failure» o «fiasco», implica un colapso tan completo que resulta embarazoso o escandaloso. Es una palabra favorita de los comentaristas políticos y periodistas deportivos, que la emplean para describir derrotas electorales, catástrofes políticas y derrotas humillantes. La palabra conserva su pronunciación francesa (day-BAH-kl) y un registro marcadamente dramático.
Debacleは「failure」や「fiasco」よりも強い語で、恥ずかしいほど、あるいはスキャンダルになるほど徹底的な崩壊を意味します。政治評論家やスポーツジャーナリストに好まれ、選挙の大敗、政策の大失敗、屈辱的な敗北を表す際に使われます。フランス語の発音(デバークル)を保持しており、明らかにドラマチックな語感があります。
Debacle는 'failure(실패)'나 'fiasco(낭패)'보다 강한 표현으로, 당혹스럽거나 추문이 될 정도로 철저한 붕괴를 함축한다. 정치 논평가와 스포츠 기자들이 선거 패배, 정책 참사, 굴욕적 패배를 묘사할 때 즐겨 사용하는 단어이다. 프랑스어 발음(데바클)을 유지하며 뚜렷하게 극적인 어감을 지닌다.

예문

  1. The government's handling of the procurement contract descended into a debacle of epic proportions.
    政府对该采购合同的处理演变成了一场史诗级的惨败。
    La gestión gubernamental del contrato de adquisición degeneró en una debacle de proporciones épicas.
    政府による調達契約の取り扱いは、壮大な規模の大失態へと転落した。
    정부의 조달 계약 처리는 대규모 참사로 치달았다.
  2. After the debacle of the opening match, the manager made sweeping changes to the squad.
    首场比赛惨败之后,主教练对阵容进行了大幅调整。
    Tras la debacle del partido inaugural, el entrenador realizó cambios radicales en la plantilla.
    開幕戦の惨敗の後、監督はチーム編成を大幅に変更した。
    개막전 참패 이후, 감독은 선수단을 대폭 개편했다.
  3. What was intended as a flagship policy launch turned into a public relations debacle.
    原本打算作为旗舰政策发布会的活动变成了一场公关灾难。
    Lo que pretendía ser un lanzamiento político emblemático se convirtió en una debacle de relaciones públicas.
    目玉政策の発表となるはずだったものが、広報上の大失態に終わった。
    주력 정책 발표가 될 예정이었던 것이 홍보상의 대실패로 돌아갔다.

발음

사용 가이드

맥락: journalism, political, general

어조: critical

기원과 역사

From French débâcle (a breaking up of ice on a river, a rout), from débâcler (to unbar), from dé- (un-) + bâcler (to bar). The figurative sense of 'disastrous collapse' entered English in the early 19th century.

문화적 배경

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

이 주제의 다른 표현

intuitive ★★★★★ Based on or proceeding from instinctive feeling rather th... reckless ★★★★★ Heedless of danger or the consequences of one's actions; ... impulsive ★★★★★ Acting or done without forethought, driven by a sudden ur... spontaneous ★★★★★ Occurring or arising naturally and without external cause... calculated ★★★★★ Done with full awareness and intention; carefully planned... deliberate ★★★★★ Done consciously and intentionally rather than by acciden...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from General Advanced

"debacle" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료