Whatever

Slang Term AmericanBritishAustralian ★★★★★ Very Common Very Casual
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: I don't care; dismissive response

我不在乎、不屑一顾的回应
No me importa; respuesta despectiva
どうでもいい、投げやりな返事
상관없어, 무시하는 대답

Used to dismiss something as unimportant or to express indifference. Can be genuinely neutral or passive-aggressively dismissive. The delivery determines the meaning.

用来表示某事不重要或表达漠不关心。可以是真正中性的或被动攻击性的不屑。语气决定意思。
Se usa para descartar algo como sin importancia o para expresar indiferencia. Puede ser genuinamente neutral o pasivo-agresivamente despectivo. La entrega determina el significado.
何かを重要でないとして退けたり、無関心を表現するのに使う。本当に中立的な場合も、受動的攻撃的に dismissive な場合もある。言い方で意味が決まる。
무언가를 중요하지 않다고 무시하거나 무관심을 표현할 때 쓴다. 진심으로 중립적일 수도 있고, 소극적 공격적으로 무시하는 뉘앙스일 수도 있다. 말하는 방식에 따라 의미가 달라진다.

예문

  1. You're being unfair.' 'Whatever.
    你这样不公平。' '随便。
    Estás siendo injusto.' 'Lo que sea.
    それは不公平だよ。' 'どうでもいい。
    너 불공평해.' '알아서 해.
  2. Should we get pizza or Chinese?' 'Whatever, I don't mind.
    我们吃披萨还是中餐?' '随便,我都行。
    ¿Pedimos pizza o comida china?' 'Lo que sea, me da igual.
    ピザと中華どっちにする?' 'なんでもいい。
    피자 먹을까 중식 먹을까?' '뭐든, 상관없어.
  3. She said she doesn't like you.' 'Whatever, I don't care.
    她说她不喜欢你。' '随便,我无所谓。
    Dijo que no le gustas.' 'Lo que sea, no me importa.
    彼女、あなたのこと好きじゃないって。' 'どうでもいい、気にしない。
    그녀가 너 싫어한대.' '알아서 해, 신경 안 써.
  4. The rules say you can't do that.' 'Whatever.
    规则说你不能那样做。' '随便。
    Las reglas dicen que no puedes hacer eso.' 'Lo que sea.
    ルールでそれはダメって。' 'どうでもいい。
    규칙상 그러면 안 된대.' '알아서 해.

발음

/wɒtˈevə/

사용 가이드

맥락: dismissal, indifference, arguments

어조: dismissive, indifferent

✓ 올바른 표현

  • Whatever.
    随便。
    Lo que sea.
    どうでもいい。
    아무렴.
  • Whatever, I don't care.
    随便,我无所谓。
    Lo que sea, no me importa.
    なんでもいい、気にしない。
    뭐든, 상관없어.
  • Yeah, whatever.
    好好好,随便吧。
    Sí, lo que sea.
    まあ、どうでもいいけど。
    그래, 아무렴.

✗ 잘못된 표현

  • Can be very rude and dismissive
    可能非常粗鲁和不屑一顾
    Puede ser muy grosero y despectivo
    とても失礼で見下しているように聞こえることがある
    매우 무례하고 무시하는 것처럼 들릴 수 있다
  • Passive-aggressive in arguments
    在争论中显得被动攻击
    Pasivo-agresivo en discusiones
    議論では受動的攻撃的に聞こえる
    말다툼에서 소극적 공격적 표현이다

흔한 실수

기원과 역사

While 'whatever' is an old word, its dismissive slang usage became prominent in American youth culture from the 1980s-90s, epitomized by the 'Valley Girl' shrug.

어원: Literal meaning applied dismissively to anything

최초 기록: Dismissive slang usage from 1980s-90s

문화적 배경

Era: 1980s-90s onwards

Generation: All ages, associated with teens

Social background: Universal

Pop culture: Clueless (1995) Valley Girl culture; 'Whatever' hand gesture (W shape)

Regional notes: Universal but American origin as dismissive slang.

변형

WhateverWhat-everYeah, whatever

관련 표현

이 주제의 다른 표현

Taking the Mickey ★★★★★ Making fun of someone or something; teasing Brilliant ★★★★★ Excellent, wonderful (British emphasis) No Worries ★★★★★ It's fine, don't worry about it, you're welcome Fair Enough ★★★★★ That's reasonable, I accept that You Know What I Mean ★★★★★ Do you understand? (seeking confirmation) It's Not Rocket Science ★★★★★ It's not that complicated or difficult
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Common Expressions

"Whatever" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료