Tighten Your Belt
Slang Term
BritishAmericanAustralian
★★★★☆ Common
Neutral
의미: Reduce spending
勒紧裤腰带,节省开支
Apretarse el cinturón
節約する、倹約する
허리띠를 졸라매다, 절약하다
Live more frugally, cut back on expenses due to financial constraints.
因为经济紧张而过得更节俭,削减开支。
Vivir de forma más austera, recortar gastos por dificultades económicas.
経済的な制約からより質素に暮らし、出費を切り詰めること。
재정적 어려움으로 인해 더 검소하게 생활하고 지출을 줄이는 것.
예문
- We'll have to tighten our belts this month. 这个月我们得勒紧裤腰带了Tendremos que apretarnos el cinturón este mes今月は節約しなきゃ이번 달은 허리띠를 졸라매야 해.
- Belt-tightening across the company. 公司全面缩减开支Recortes de gastos en toda la empresa全社的な経費削減だ회사 전체적으로 긴축 경영이다.
발음
/ˈtaɪtən jɔː bɛlt/
사용 가이드
맥락: austerity
어조: resigned
✓ 올바른 표현
- Budget discussions讨论预算Discusiones sobre presupuesto予算の話題예산 논의
✗ 잘못된 표현
- Prosperity talk不适合用于繁荣景象的描述No se usa para hablar de prosperidad景気の良い話には不向き풍요로운 상황
흔한 실수
- About reducing spending
기원과 역사
From tightening a belt when eating less (less full stomach).
문화적 배경
Era: Depression era
Generation: All ages
Social background: All classes
Pop culture: Austerity
Regional notes: Universal.
변형
Tighten your beltBelt-tightening
관련 표현
이 주제의 다른 표현
Quid
★★★★★
British pound sterling (informal)
Fiver
★★★★★
A five pound note
Tenner
★★★★★
A ten pound note
Loaded
★★★★★
Very wealthy, having lots of money
Blow
★★★★★
To spend money quickly or wastefully
Rip-off
★★★★★
A fraudulent overcharge or swindle
More from Money & Finance