ace up your sleeve
Slang Term
BritishAmericanAustralian
Unknown
informal
의미: secret advantage held in reserve
秘密武器,暗藏的优势
ventaja secreta guardada en reserva
切り札、隠し持っている秘密の強み
비장의 무기, 숨겨둔 비밀 무기
A hidden advantage kept ready for use when needed. From card games where hiding a good card is cheating.
留待需要时使用的隐藏优势。源自纸牌游戏中藏好牌作弊的行为。
Una ventaja oculta que se guarda para usar cuando sea necesario. Proviene de los juegos de cartas, donde esconder una buena carta es hacer trampa.
必要な時に使えるよう温存しておく隠れた優位性。トランプゲームで良い札を隠し持つことに由来する。
필요할 때 사용하기 위해 숨겨둔 비밀 무기. 카드 게임에서 좋은 카드를 소매에 숨기는 것에서 유래.
예문
- Don't reveal all your ideas - keep an ace up your sleeve. 别把想法全亮出来——留一手。No reveles todas tus ideas, guárdate un as en la manga.アイデアを全部見せるな——切り札を取っておけ。아이디어를 전부 보여주지 마. 비장의 카드를 남겨둬라.
- The prosecutor had an ace up her sleeve - a new witness. 检察官有一张王牌——一名新证人。La fiscal tenía un as en la manga: un nuevo testigo.検察官には切り札があった——新しい証人だ。검사에게는 비장의 무기가 있었다 — 새로운 증인이었다.
- He always seems to have an ace up his sleeve. 他似乎总有秘密武器。Siempre parece tener un as en la manga.彼はいつも切り札を隠し持っているようだ。그는 항상 비장의 카드를 숨겨두고 있는 것 같다.
발음
사용 가이드
맥락: strategy, negotiation
어조: cunning
✓ 올바른 표현
- Describe hidden advantages描述隐藏的优势Describir ventajas ocultas隠れた強みを表現する숨겨둔 강점을 설명할 때
✗ 잘못된 표현
- For obvious advantages不用于明显的优势No se usa para ventajas obvias明らかな優位性に対しては使わない명백한 강점에 대해
기원과 역사
From card games where dishonest players might hide cards up their sleeve for use when needed.
문화적 배경
Era: timeless
Generation: all ages
Social background: all
이 주제의 다른 표현
Kick off
★★★★★
To start something; also to become angry (British).
Throw in the towel
★★★★★
To give up or admit defeat.
Touch base
★★★★★
To make brief contact with someone.
Game plan
★★★★★
A strategy or plan of action.
Par for the course
★★★★★
Normal or expected; typical for the situation.
Front runner
★★★★★
The leading candidate or competitor.
More from Sports & Games