Have a slash
Slang Term
BritishAustralian
★★★★☆ Common
Very Casual
의미: British slang for urinating.
英国俚语,指小便。
Jerga británica para orinar.
イギリスの俗語で排尿のこと。
소변을 뜻하는 영국 속어.
'Have a slash' is British slang for urinating. Very common informal term. 'I'm going for a slash' is standard pub/casual usage.
'Have a slash'是英国俚语,指小便。非常常见的非正式用语。'I'm going for a slash'是酒吧/休闲场合的标准用法。
'Have a slash' es jerga británica para orinar. Término informal muy común. 'I'm going for a slash' es el uso estándar en pubs y contextos informales.
「Have a slash」はイギリスの俗語で排尿の意味。非常に一般的なくだけた表現。「I'm going for a slash」はパブやカジュアルな場面での標準的な使い方。
'Have a slash'는 소변을 뜻하는 영국 속어입니다. 매우 흔한 비격식 표현이며, 'I'm going for a slash'가 술집이나 일상에서의 일반적인 용법입니다.
예문
- I'm going for a slash. 我去上个厕所Voy a mearちょっとトイレに行ってくる잠깐 화장실 가야겠어.
- Need to have a slash. 得去上个厕所Necesito ir a mearトイレに行かなきゃ화장실 좀 가야 해.
- Back in a minute, just having a slash. 马上回来,去趟厕所Vuelvo en un minuto, solo voy a mearすぐ戻る、ちょっとトイレ금방 올게, 잠깐 화장실.
발음
/hæv ə slæʃ/
사용 가이드
맥락: British informal
어조: crude, casual
✓ 올바른 표현
- Common British informal常见的英式非正式用语informal británico comúnイギリスの一般的なくだけた表現흔한 영국식 비격식 표현
✗ 잘못된 표현
- Crude—not for polite company粗俗——不适合正式场合Vulgar, no para compañía educada下品——上品な場では使わない거친 표현—격식 있는 자리에 부적합
흔한 실수
- British slang—crude
기원과 역사
British slang, possibly from the slashing/cutting motion or sound. Very common informal term for urination.
어원: Uncertain—possibly sound/motion
최초 기록: 20th century
문화적 배경
Era: 20th century
Generation: All ages
Social background: Working/middle class
Pop culture: British pubs
Regional notes: British and Australian.
변형
Have a slashGo for a slash
이 주제의 다른 표현
Loo
★★★★★
British term for toilet.
Restroom
★★★★★
American term for toilet, especially in public places.
Bathroom
★★★★★
American term for toilet room; room with bath.
Gents
★★★★★
British term for men's toilet.
Ladies
★★★★★
British term for women's toilet.
Wee
★★★★★
Children's/polite word for urination.
More from Toilet & Bodily Functions