Shout
Slang Term
AustralianBritish
★★★★☆ Common
Casual
의미: To buy drinks/food for others (Australian)
请客、买单(澳大利亚)
Invitar a bebidas/comida (australiano)
おごる(オーストラリア式)
한턱 내다, 사주다(호주식)
Australian term for buying a round of drinks or treating someone. 'My shout' = I'm paying. Also used in British English.
澳大利亚用语,指请客买一轮酒或请别人。'My shout'=我付钱。在英式英语中也有使用。
Término australiano para comprar una ronda de bebidas o invitar a alguien. 'My shout' = yo pago. También se usa en inglés británico.
オーストラリアの表現で、飲み物をおごったり誰かをもてなすこと。'My shout'=私が払う。イギリス英語でも使われる。
음료나 음식을 사주는 것을 뜻하는 호주식 표현. 'My shout' = 내가 낼게. 영국 영어에서도 사용된다.
예문
- My shout! 我请!¡Yo invito!僕のおごり!내가 쏠게!
- I'll shout you a beer. 我请你喝啤酒。Te invito a una cerveza.ビールおごるよ。맥주 한 잔 살게.
- It's your shout. 轮到你请了。Te toca invitar.君の番だよ。네 차례야.
- Thanks for the shout.谢谢你请客。Gracias por invitar.おごってくれてありがとう。사줘서 고마워.
발음
/ʃaʊt/
사용 가이드
맥락: drinking, treating, paying
어조: generous, friendly
✓ 올바른 표현
- My shout.我请Yo invito僕のおごり내가 쏠게
- Your shout.你请Tu invitas君のおごり네 차례야
- I'll shout you.我请你Te invitoおごるよ내가 한턱 낼게
✗ 잘못된 표현
- Australian specific澳大利亚特有Específico australianoオーストラリア特有호주 특유의 표현
- Less common in UK英国较少用Menos común en UKイギリスではあまり使わない영국에서는 잘 안 씀
흔한 실수
- Australian origin
- Same as 'round' in function
기원과 역사
Australian slang, possibly from calling out orders at the bar. Means to treat or buy for someone.
어원: Possibly from calling out orders at bar
최초 기록: Australian slang from 19th century
문화적 배경
Era: 19th century onwards
Generation: All ages in Australia
Social background: Universal
Pop culture: Australian pub culture; Generosity norm
Regional notes: Australian primarily. Some British use.
변형
ShoutMy shoutYour shout
관련 표현
이 주제의 다른 표현
Bloke
★★★★★
Man, guy
Lad
★★★★★
Boy, young man; one of the boys
Catch Up
★★★★★
A meeting to exchange news; to meet and share updates
Get-together
★★★★★
A casual social gathering
Night Out
★★★★★
An evening of social entertainment
Pub
★★★★★
Public house; British bar/tavern
More from Social Life