Riff-raff
Slang Term
BritishAmerican
★★★★☆ Common
Casual
의미: Undesirable people; rabble
不受欢迎的人、乌合之众
Gente indeseable; gentuza
好ましくない人々、烏合の衆
바람직하지 않은 사람들, 하층민
People considered socially unacceptable or of low moral character. A dismissive term for those seen as beneath one's social level.
被认为在社会上不可接受或道德品质低下的人。对被视为低于自己社会阶层的人的轻蔑称呼。
Personas consideradas socialmente inaceptables o de baja moral. Un término despectivo para quienes se consideran por debajo del nivel social propio.
社会的に受け入れられない、または道徳的に低いと見なされる人々。自分の社会的レベルより下だと見なされる人に対する軽蔑的な言葉。
사회적으로 용납될 수 없거나 도덕적으로 천한 사람들. 자신의 사회적 수준 이하로 여겨지는 이들에 대한 경멸적 표현.
예문
- Keeping out the riff-raff. 把那些乌合之众挡在外面manteniendo fuera a la gentuzaならず者を締め出している잡놈들을 들이지 않고 있다.
- Don't want that riff-raff in here. 不想让那些乌合之众进来no quiero a esa gentuza aquíあんなならず者をここに入れたくない저런 잡놈들은 여기 들이고 싶지 않아.
- Called us riff-raff! 叫我们乌合之众!¡nos llamó gentuza!私たちをならず者呼ばわりした!우리를 잡놈이라고 불렀어!
발음
사용 가이드
맥락: dismissive, snobbish
어조: dismissive, insulting
✓ 올바른 표현
- Keep out the riff-raff把乌合之众挡在外面mantener fuera a la gentuzaならず者を締め出す잡놈들을 들이지 마
✗ 잘못된 표현
- Very insulting if directed at people直接对人说非常侮辱人Muy insultante si se dirige a personas人に向かって言うと非常に侮辱的사람들에게 직접 쓰면 매우 모욕적임
흔한 실수
- Using about actual people—offensive
기원과 역사
From Old French 'rif et raf' (one and all, every scrap), originally meaning everyone without distinction, later becoming pejorative for undesirable people.
어원: Old French rif et raf (one and all)
최초 기록: 15th century, pejorative later
문화적 배경
Era: 15th century onwards
Generation: All generations
Social background: Dismissive of lower classes
Pop culture: British class language
Regional notes: Universal English.
변형
Riff-raffRiffraff
관련 표현
이 주제의 다른 표현
Posh
★★★★★
Upper class; elegant and expensive
Born with a silver spoon
★★★★★
Born into wealth and privilege
Keeping up with the Joneses
★★★★★
Competing with neighbours for status
Rough
★★★★★
Uncouth; from a tough neighbourhood
Classy
★★★★★
Stylish and sophisticated
Snob
★★★★★
Someone who looks down on those of lower status
More from Class & Social Status