Piddle
Slang Term
BritishAmerican
★★★★☆ Common
Casual
의미: Childish/mild word for urination.
小便的幼儿/温和说法。
Palabra infantil/suave para orinar.
おしっこの幼児語・やわらかい表現。
소변을 뜻하는 유아어/부드러운 표현.
'Piddle' is a mild/childish word for urination—less crude than 'piss,' often used with children. 'Have a piddle' is gentle way to say urinate.
'Piddle'是小便的温和/幼儿化说法——比'piss'文雅,常用于和孩子说话。'Have a piddle'是小便的温和说法。
'Piddle' es una palabra suave e infantil para orinar, menos grosera que 'piss' y a menudo usada con niños. 'Have a piddle' es una forma suave de decir orinar.
「piddle」はおしっこを意味する穏やかで子供っぽい表現です。「piss」より下品ではなく、子供に対してよく使われます。「have a piddle」はおしっこをするという優しい言い方です。
'Piddle'은 소변을 뜻하는 부드럽고 유아적인 표현으로, 'piss'보다 훨씬 순하며 어린아이들에게 자주 사용됩니다. 'Have a piddle'은 소변을 보다의 부드러운 표현입니다.
예문
- Do you need a piddle? 你要尿尿吗?¿Necesitas hacer pis?おしっこしたい?쉬 마려워?
- The dog piddled on the carpet. 狗在地毯上尿尿了El perro se hizo pis en la alfombra犬がカーペットにおしっこした강아지가 카펫에 오줌 쌌어.
- Just having a piddle. 在尿尿Solo estoy haciendo pisちょっとおしっこ中쉬하는 중이야.
발음
/ˈpɪdl/
사용 가이드
맥락: children, mild
어조: mild, childish
✓ 올바른 표현
- Mild word for urinate小便的温和说法Palabra suave para orinarおしっこの穏やかな表現소변의 순한 표현
✗ 잘못된 표현
- Childish but acceptable幼稚但可以接受Infantil pero aceptable子供っぽいが問題ない유아적이지만 허용되는 표현
흔한 실수
- Mild—acceptable in most contexts
기원과 역사
Mild word for urination, possibly childish formation. Less crude than alternatives, suitable for children and polite contexts.
어원: Possibly childish formation
최초 기록: 18th century
문화적 배경
Era: 18th century onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
Pop culture: Common usage
Regional notes: British and American.
변형
PiddleHave a piddlePiddling
이 주제의 다른 표현
Loo
★★★★★
British term for toilet.
Restroom
★★★★★
American term for toilet, especially in public places.
Bathroom
★★★★★
American term for toilet room; room with bath.
Gents
★★★★★
British term for men's toilet.
Ladies
★★★★★
British term for women's toilet.
Wee
★★★★★
Children's/polite word for urination.
More from Toilet & Bodily Functions