Money Pit

Slang Term AmericanBritishAustralian ★★★★☆ Common Casual
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: Something that constantly drains money

无底洞,吞金兽
Pozo sin fondo, agujero de dinero
金食い虫
돈 먹는 하마, 밑 빠진 독

A possession or project that requires endless expenditure, like money falling into a bottomless pit.

一件不断耗费金钱的东西或项目,就像钱掉进了无底洞一样。
Una posesión o proyecto que requiere un gasto interminable, como si el dinero cayera en un pozo sin fondo.
底なしの穴にお金が落ちていくように、際限なく出費がかさむ持ち物やプロジェクト。
마치 밑 빠진 독에 물 붓듯이 끊임없이 돈이 들어가는 물건이나 프로젝트.

예문

  1. That old house is a money pit.
    那栋老房子就是个无底洞
    Esa casa vieja es un pozo sin fondo
    あの古い家は金食い虫だ
    저 낡은 집은 돈 먹는 하마야.
  2. The car's become a money pit.
    那辆车成了吞金兽
    El coche se ha convertido en un agujero de dinero
    あの車は金食い虫になった
    그 차는 돈 먹는 하마가 됐어.

발음

/ˈmʌni pɪt/

사용 가이드

맥락: expensive possessions

어조: frustrated

✓ 올바른 표현

  • Complaining about costs
    抱怨花费
    Quejarse de los costes
    費用について不満を言う場面
    비용에 대해 불평할 때

✗ 잘못된 표현

  • Good investments
    不适合用于描述好的投资
    No se usa para buenas inversiones
    良い投資の話には不向き
    좋은 투자

흔한 실수

기원과 역사

American, popularized by 1986 film 'The Money Pit.'

문화적 배경

Era: 1980s popular

Generation: All ages

Social background: All classes

Pop culture: The Money Pit film

Regional notes: Universal.

변형

Money pitA money pit

관련 표현

이 주제의 다른 표현

Quid ★★★★★ British pound sterling (informal) Fiver ★★★★★ A five pound note Tenner ★★★★★ A ten pound note Loaded ★★★★★ Very wealthy, having lots of money Blow ★★★★★ To spend money quickly or wastefully Rip-off ★★★★★ A fraudulent overcharge or swindle
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Money & Finance

"Money Pit" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료