Merry
의미: Happily drunk; cheerfully intoxicated.
To be 'merry' is to be drunk enough to be very cheerful and sociable—more than tipsy but not incapacitated. It suggests a happy, convivial drunkenness. It's a polite, almost euphemistic way to describe being moderately drunk, often used by older generations.
예문
- We were all quite merry by the end of the evening. 到晚上结束时我们都挺开心地醉了Estábamos todos bastante alegres al final de la velada夜の終わりにはみんなすっかり陽気になっていた저녁 끝 무렵에는 다들 꽤 얼큰해져 있었다.
- She gets merry on just a couple of sherries. 她喝两杯雪利酒就开心地醉了Ella se pone alegre con solo un par de jereces彼女はシェリー2杯で陽気になる그녀는 셰리 두 잔이면 얼큰해져.
- A merry Christmas indeed—uncle was very merry! 确实是个快乐的圣诞——叔叔喝得很开心!Desde luego unas felices Navidades: ¡el tío estaba muy contento!本当にメリークリスマスだ、おじさんはすっかり上機嫌だった!정말 메리 크리스마스다—삼촌이 완전 얼큰했어!
발음
/ˈmeri/
사용 가이드
맥락: social drinking, celebrations, polite company
어조: affectionate, understated
✓ 올바른 표현
- Quite merry相当开心地醉了Bastante alegreすっかり陽気に꽤 얼큰한
- Getting merry开始开心地醉了Poniéndose alegre陽気になってきた얼큰해지는
- A merry evening一个欢乐的夜晚Una velada alegre陽気な夜즐거운 저녁
흔한 실수
- Sounds old-fashioned but still used, especially by older speakers
- British euphemism for drunk—politer than 'pissed'
기원과 역사
The connection between merriment and alcohol goes back centuries. Saying someone is 'merry' acknowledges their drunkenness while emphasizing the positive aspects—joy, good humor, celebration. It's genteel British understatement.
어원: From Middle English 'mirie,' pleasant or joyful
최초 기록: Medieval usage for alcohol effects
문화적 배경
Era: Medieval to present
Generation: Older generations particularly
Social background: Universal
Pop culture: British Christmas celebrations
Regional notes: Particularly British usage.
변형
이 주제의 다른 표현
More from Pub Culture & Drinking