Knackered
의미: Extremely tired or exhausted
Knackered describes bone-deep exhaustion—not just feeling a bit sleepy, but completely drained of energy. It can apply to physical tiredness after exertion, mental exhaustion from stress, or both. The word carries a sense of being utterly spent, with nothing left to give. It can also describe objects that are worn out or broken beyond repair.
예문
- I've been working twelve-hour shifts all week—I'm absolutely knackered. 我整整一周都在上12小时的班——累死了。He estado trabajando turnos de doce horas toda la semana—estoy absolutamente agotado.今週ずっと12時間シフトで働いてて——もうヘトヘト。이번 주 내내 12시간 근무를 했더니—완전히 녹초가 됐어.
- The kids had us running around all day. We're completely knackered. 孩子们让我们跑了一整天,我们都累坏了。Los niños nos tuvieron corriendo todo el día. Estamos completamente agotados.子供たちに一日中振り回されて、完全に疲れ切った。아이들 때문에 하루 종일 뛰어다녔더니 완전히 지쳤어.
- That old washing machine is knackered; we need a new one. 那台旧洗衣机坏了,我们需要买台新的。Esa vieja lavadora está para el arrastre; necesitamos una nueva.あの古い洗濯機は壊れてるから、新しいのが必要だ。저 오래된 세탁기는 고장 났어. 새 거 사야 해.
- Sorry, I can't come out tonight. I'm too knackered to move.抱歉,今晚不能出去。我累得动不了。Lo siento, no puedo salir esta noche. Estoy demasiado agotado para moverme.ごめん、今夜は出かけられない。疲れすぎて動けない。미안, 오늘 밤은 못 나가. 너무 피곤해서 움직일 수가 없어.
발음
/ˈnækəd/ - NAK-əd
사용 가이드
맥락: friends, family
어조: emphatic, slightly crude
✓ 올바른 표현
- I'm absolutely knackered.我累死了。Estoy absolutamente agotado.本当にヘトヘトだ。나 완전 녹초야.
- That hike has knackered me out.那次徒步把我累坏了。Esa caminata me ha dejado hecho polvo.あのハイキングで疲れ果てた。그 등산 때문에 완전히 지쳤어.
- The car's knackered—won't start.车坏了——发动不了。El coche está para el arrastre—no arranca.車が壊れた——エンジンがかからない。차가 고장 났어—시동이 안 걸려.
✗ 잘못된 표현
- Avoid in formal settings—use 'exhausted' instead正式场合避免使用——用'exhausted'代替Evitar en entornos formales—usar 'exhausted' en su lugarフォーマルな場では避ける——代わりに「exhausted」を使う격식 있는 자리에서는 사용을 피하고 'exhausted'를 사용할 것
- Some consider it mildly vulgar; use discretion with elders有些人认为这个词有点粗俗;对长辈使用时要谨慎Algunos lo consideran un poco vulgar; usar discreción con mayores少し下品とみなされることも。年配の方には慎重に使う약간 거칠게 느껴질 수 있으니 어른들 앞에서는 주의할 것
흔한 실수
- Don't confuse with 'naked' due to similar pronunciation
- It's stronger than 'tired'—don't use for mild tiredness
기원과 역사
This word has a rather grim origin. A 'knacker' was historically a person who bought old, worn-out horses to slaughter them for meat, hides, and glue. A horse sent to the knacker's yard was considered finished, exhausted, at the end of its useful life. By the late 19th century, the term transferred to humans feeling similarly worn out.
어원: From 'knacker' (horse slaughterer) via 'knacker's yard' (where exhausted horses were killed)
최초 기록: Used in this sense from the late 1800s
문화적 배경
Era: Late 1800s onwards
Generation: All ages, though older speakers may consider it slightly crude
Social background: Working class origins, now widely used
Pop culture: Common in British sitcoms like The Inbetweeners; Heard frequently in British reality TV
Regional notes: Used throughout the UK and Ireland. Australians understand it but more commonly say 'stuffed' or 'buggered.'
변형
관련 표현
이 주제의 다른 표현
More from Emotions & Feelings