Every cloud has a silver lining

Slang Term BritishAmericanAustralian ★★★★★ Very Common Neutral
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: Even bad situations have positive aspects

坏事情中也有好的一面
Incluso las situaciones malas tienen aspectos positivos
悪い状況にも良い面がある
나쁜 상황에도 좋은 면이 있다

An optimistic proverb suggesting that all difficulties contain hidden benefits or hope. The silver lining is the bright edge of a dark cloud when the sun shines behind it.

一句乐观的谚语,暗示所有困难中都隐藏着好处或希望。银色的边缘是太阳从乌云后面照射时,乌云边缘的明亮光线。
Un proverbio optimista que sugiere que todas las dificultades contienen beneficios ocultos o esperanza. El 'silver lining' (borde plateado) es el borde brillante de una nube oscura cuando el sol brilla detrás.
すべての困難には隠れた恩恵や希望が含まれているという楽観的なことわざ。シルバーライニング(銀の縁取り)とは、太陽が暗い雲の後ろから照らすときの明るい縁のこと。
모든 어려움에는 숨겨진 이점이나 희망이 있다는 낙관적인 속담. 은색 테두리는 구름 뒤에 해가 비칠 때 어두운 구름의 밝은 가장자리를 말한다.

예문

  1. I know you're upset, but every cloud has a silver lining.
    我知道你很难过,但凡事都有好的一面
    Sé que estás disgustado, pero no hay mal que por bien no venga
    落ち込んでいるのはわかるけど、悪いことばかりじゃないよ
    속상한 건 알지만, 나쁜 일에도 좋은 면이 있는 법이야.
  2. The job loss led to a better career—every cloud has a silver lining.
    失业反而带来了更好的职业——塞翁失马,焉知非福
    Perder el trabajo le llevó a una carrera mejor: no hay mal que por bien no venga
    失業がより良いキャリアにつながった——災い転じて福となる
    실직이 더 좋은 커리어로 이어졌어—전화위복이란 이런 거지.
  3. Every cloud has a silver lining; this might work out for the best.
    凡事都有好的一面;这可能会有最好的结果
    No hay mal que por bien no venga; esto podría salir bien al final
    悪いことばかりじゃない。これが最善の結果になるかもしれない
    나쁜 일에도 좋은 면이 있는 법이야. 이게 최선의 결과가 될 수도 있어.

발음

/ˈevri klaʊd həz ə ˈsɪlvə ˈlaɪnɪŋ/

사용 가이드

맥락: consolation, optimism, difficult times

어조: optimistic, consoling

✓ 올바른 표현

  • Every cloud has a silver lining
    乌云背后有阳光
    No hay mal que por bien no venga
    災い転じて福となす
    고생 끝에 낙이 온다
  • Look for the silver lining
    看到好的一面
    Busca el lado bueno
    良い面を探そう
    좋은 면을 찾아봐

✗ 잘못된 표현

  • Can sound dismissive of genuine problems
    对真正的问题可能显得轻描淡写
    Puede sonar despectivo ante problemas reales
    本当の問題に対して軽々しく聞こえることがある
    진짜 심각한 문제를 가볍게 여기는 것처럼 들릴 수 있음

흔한 실수

기원과 역사

From John Milton's Comus (1634): 'Was I deceiv'd, or did a sable cloud / Turn forth her silver lining on the night?' The metaphor of light behind darkness became a popular proverb.

어원: From Milton's Comus (1634)

최초 기록: 1634, popular by 19th century

문화적 배경

Era: 17th century onwards

Generation: All ages

Social background: Universal

Pop culture: Songs ('Look for the Silver Lining'); Common proverb

Regional notes: Universal across English-speaking world.

변형

Every cloud has a silver liningSilver liningLook for the silver lining

관련 표현

이 주제의 다른 표현

Taking the Mickey ★★★★★ Making fun of someone or something; teasing Brilliant ★★★★★ Excellent, wonderful (British emphasis) No Worries ★★★★★ It's fine, don't worry about it, you're welcome Fair Enough ★★★★★ That's reasonable, I accept that You Know What I Mean ★★★★★ Do you understand? (seeking confirmation) It's Not Rocket Science ★★★★★ It's not that complicated or difficult
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Common Expressions

"Every cloud has a silver lining" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료