Chuffed
의미: Very pleased or delighted about something
Chuffed expresses a warm, genuine sense of satisfaction—the kind of pleased feeling you get from personal achievement or receiving good news. It's more heartfelt than simply saying 'happy' and carries a sense of pride. When someone says they're 'chuffed to bits,' they're expressing the highest level of this feeling.
예문
- I'm absolutely chuffed with my exam results—all that revision paid off! 我对考试成绩非常满意——所有的复习都没白费!¡Estoy muy contento con mis resultados del examen—todo ese repaso valió la pena!試験の結果にすごく満足してる——復習した甲斐があった!시험 결과에 정말 만족해—열심히 복습한 보람이 있었어!
- She was chuffed to bits when they offered her the promotion. 当他们给她升职时,她高兴极了。Estaba encantadísima cuando le ofrecieron el ascenso.昇進を提示されたとき、彼女はとても喜んでいた。승진 제안을 받았을 때 그녀는 정말 기뻐했다.
- The team was well chuffed after winning the match. 赢得比赛后,整个队伍都非常开心。El equipo estaba muy satisfecho después de ganar el partido.試合に勝った後、チームはとても嬉しそうだった。경기에서 이긴 후 팀 전체가 무척 기뻐했다.
발음
/tʃʌft/ - rhymes with 'stuffed'
사용 가이드
맥락: friends, family, work-casual
어조: warm, genuine
✓ 올바른 표현
- I'm chuffed for you!我为你感到高兴!¡Estoy muy contento por ti!あなたのために嬉しいよ!정말 기쁘다!
- She looked really chuffed.她看起来真的很满意。Ella se veía muy satisfecha.彼女は本当に満足そうだった。그녀는 정말 만족스러워 보였어.
- We're chuffed to bits!我们高兴极了!¡Estamos contentísimos!めちゃくちゃ嬉しい!우리 정말 기뻐서 어쩔 줄 모르겠어!
✗ 잘못된 표현
- Avoid in formal business settings避免在正式商务场合使用Evitar en entornos empresariales formalesフォーマルなビジネスの場では避ける공식적인 비즈니스 자리에서는 사용을 피할 것
- Don't use in written formal correspondence不要在正式书面通信中使用No usar en correspondencia formal escrita正式な書面では使わない격식 있는 서면 문서에서는 사용하지 말 것
흔한 실수
- Some learners confuse it with 'chafed' (irritated skin)
- The phrase is 'chuffed to bits' not 'chuffed to pieces'
기원과 역사
The word 'chuffed' emerged from British dialect in the 1950s, originating in Northern England. Its exact etymology is debated, but it likely derives from an older dialect word 'chuff' meaning plump or swollen—the idea being that pride makes one 'puff up' with satisfaction. Interestingly, in some dialects, 'chuffed' once meant the opposite (displeased), but this usage has largely disappeared.
어원: From dialect 'chuff' (plump, swollen with pride) + '-ed' suffix
최초 기록: First documented in print in 1957, though oral usage predates this
문화적 배경
Era: 1950s onwards
Generation: All ages
Social background: Working class origins, now universal across Britain
Pop culture: Frequently used in British soap operas like EastEnders and Coronation Street; Common in British football commentary
Regional notes: Most common in Northern England but understood nationwide. Less common in Scotland where 'pleased' or 'happy' are preferred.
변형
관련 표현
이 주제의 다른 표현
More from Emotions & Feelings