Bugger
Slang Term
BritishAustralian
★★★★☆ Common
Casual
의미: A mild expletive or term for a person (British/Australian)
英国/澳大利亚的感叹词;也可作轻微侮辱或亲昵称呼。
Exclamación británica/australiana; también un insulto suave o término cariñoso.
イギリス/オーストラリアの感嘆詞。軽い侮辱語や親しみの表現としても使う。
영국/호주식 가벼운 욕설 또는 사람을 가리키는 표현
British/Australian mild expletive or term for a person. Originally vulgar but now mild. 'Poor bugger' is sympathetic, 'silly bugger' is mild insult.
'bugger'用途广泛:感叹词('bugger!')、轻微侮辱('you bugger')、亲昵称呼('the little bugger')、或动词('bugger off')。原本是更重的脏话——技术上指鸡奸——但在英国/澳大利亚现在被认为是轻微的。
'Bugger' es versátil: una exclamación ('bugger!'), un insulto suave ('you bugger'), un término afectuoso ('the little bugger') o un verbo ('bugger off'). Originalmente mucho más fuerte —técnicamente se refiere a la sodomía— pero ahora se considera suave en el Reino Unido y Australia.
「bugger」は多用途:感嘆詞(「bugger!」)、軽い侮辱(「you bugger」)、愛情表現(「the little bugger」)、動詞(「bugger off」)として使われます。元々はもっと強い言葉で、技術的にはソドミーを指しますが、今ではイギリス/オーストラリアでは軽い表現とされています。
영국/호주식 가벼운 욕설 또는 사람을 가리키는 표현. 원래는 저속한 말이었지만 지금은 가벼운 표현이 되었다. 'Poor bugger'는 동정을 표현하고, 'silly bugger'는 가벼운 놀림이다.
예문
- Poor bugger. 可怜的家伙Pobre infelizかわいそうなやつ불쌍한 녀석
- Silly bugger. 傻家伙Tonto del culoおバカなやつ멍청한 녀석
- Bugger! 该死!¡Maldita sea!くそっ!젠장!
- The bugger got away.那家伙跑了El cabrón se escapóあいつに逃げられた그 녀석이 도망쳤다
발음
/ˈbʌɡə/
사용 가이드
맥락: mild swearing, British, Australian
어조: mild, can be sympathetic or frustrated
✓ 올바른 표현
- Bugger!该死!¡Maldita sea!くそっ!젠장!
- Poor bugger.可怜的家伙Pobre infelizかわいそうなやつ불쌍한 녀석.
- Silly bugger.傻家伙Tonto del culoおバカなやつ바보 같은 놈.
✗ 잘못된 표현
- Still vulgar in US技术上指鸡奸——避免向儿童解释Técnicamente se refiere a la sodomía — evitar explicar a niños技術的にはソドミーを指す——子供には説明を避けること미국에서는 여전히 저속한 표현
- Mild in UK/Australia美国人可能觉得这个词更重Los estadounidenses pueden considerarlo más fuerteアメリカ人にはもっと強い言葉に感じることがある영국/호주에서는 가벼운 표현
흔한 실수
- Much milder in UK/Australia than in US
- 'Bugger off' = go away
기원과 역사
Originally meant sodomite (from Bulgarian heretics). Now very mild in British/Australian English.
어원: From 'Bulgarian' via French
최초 기록: Middle English, current mild usage modern
문화적 배경
Era: Traditional
Generation: All ages
Social background: Universal
Pop culture: British/Australian culture; Toyota Australia 'Bugger' ad
Regional notes: Very mild in UK/Australia. Stronger in US.
변형
BuggerPoor buggerSilly buggerBugger off
관련 표현
이 주제의 다른 표현
Taking the piss
★★★★★
Mocking someone or taking advantage (British)
Wind-up
★★★★★
To tease or deliberately annoy someone (British)
Clown
★★★★★
A foolish or unserious person
Nerd
★★★★★
An intellectually focused, socially awkward person
Geek
★★★★★
An enthusiast or obsessive about something
Show-Off
★★★★★
Someone who seeks attention.
More from Insults & Banter