Beside Yourself

Slang Term BritishAmericanAustralian ★★★★☆ Common Neutral
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: Overwhelmed with emotion, unable to control feelings

情绪激动到无法控制、不能自已
Abrumado por la emoción, incapaz de controlar los sentimientos
感情に圧倒されて、自分を抑えられない
감정에 압도되어 자제력을 잃은

Being beside yourself means being so overcome with emotion you're no longer in control—as if your rational self has stepped aside and pure emotion has taken over. Can be any strong emotion.

不能自已意味着被情绪完全压倒,无法再控制自己——就好像你理性的自我退到一边,纯粹的情感接管了。可以是任何强烈的情绪。
Estar 'beside yourself' significa estar tan abrumado por la emoción que ya no tienes control—como si tu yo racional se hubiera apartado y la emoción pura hubiera tomado el control. Puede ser cualquier emoción fuerte.
「Beside yourself」は感情に圧倒されて自分をコントロールできなくなること—理性的な自分が脇に退いて、純粋な感情が支配したかのよう。どんな強い感情でも使える。
beside yourself는 감정에 너무 압도되어 자제력을 잃은 상태를 의미합니다—마치 이성적인 자신이 한 발 물러나고 순수한 감정만 남은 것처럼. 어떤 강한 감정이든 해당됩니다.

직역: Standing next to yourself, as if your emotional self has separated.

예문

  1. She was beside herself with worry.
    她急得不能自已。
    Estaba fuera de sí de preocupación.
    彼女は心配で取り乱していた。
    그녀는 걱정에 제정신이 아니었어.
  2. We were beside ourselves with joy at the news.
    听到这个消息我们高兴得不得了。
    Estábamos fuera de nosotros de alegría con la noticia.
    そのニュースを聞いて喜びで我を忘れた。
    그 소식에 기뻐서 어쩔 줄 몰랐어.
  3. He was beside himself when he heard about the accident.
    他听说事故后情绪失控了。
    Estaba fuera de sí cuando escuchó del accidente.
    事故のことを聞いて彼は取り乱した。
    사고 소식을 듣고 그는 제정신이 아니었어.
  4. The fans were beside themselves with excitement.
    粉丝们兴奋得疯狂了。
    Los fans estaban fuera de sí de emoción.
    ファンは興奮で我を忘れていた。
    팬들은 흥분으로 어쩔 줄 몰랐어.

발음

/bɪˈsaɪd jɔːself/

사용 가이드

맥락: general, storytelling, drama

어조: intense, overwhelming

✓ 올바른 표현

  • I was beside myself.
    我情绪失控了。
    Estaba fuera de mí.
    我を忘れていた。
    제정신이 아니었어.
  • She's beside herself with grief.
    她悲伤得不能自已。
    Está fuera de sí de pena.
    彼女は悲しみで取り乱している。
    그녀는 슬픔에 어쩔 줄 몰라 해.
  • We were beside ourselves.
    我们都激动得不得了。
    Estábamos fuera de nosotros.
    みんな我を忘れていた。
    우리는 어쩔 줄 몰랐어.

✗ 잘못된 표현

  • Always requires a qualifying emotion (with joy, worry, etc.)
    总是需要一个修饰情绪(with joy, worry等)
    Siempre requiere una emoción calificadora (with joy, worry, etc.)
    常に感情の修飾語が必要(with joy, worryなど)
    항상 감정을 수식하는 말이 필요함 (with joy, worry 등)
  • Implies extreme emotion
    暗示极端的情绪
    Implica emoción extrema
    極端な感情を暗示する
    극도의 감정을 암시함

흔한 실수

기원과 역사

Ancient expression suggesting that intense emotion splits you in two—your normal self stands aside while an emotional self takes over. The idea of being 'out of' your normal mind.

어원: From the image of being split by emotion, standing beside your normal self

최초 기록: English usage from 14th century

문화적 배경

Era: 14th century onwards

Generation: All ages

Social background: Universal

Pop culture: Common in literature and drama; Standard expression for overwhelming emotion

Regional notes: Universal across English-speaking countries.

변형

Beside herself withBeside themselvesAbsolutely beside yourself

관련 표현

이 주제의 다른 표현

Chuffed ★★★★★ Very pleased or delighted about something Knackered ★★★★★ Extremely tired or exhausted Gutted ★★★★★ Extremely disappointed or upset Buzzing ★★★★★ Feeling excited and full of energy Fuming ★★★★★ Extremely angry Livid ★★★★★ Furiously angry
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Emotions & Feelings

"Beside Yourself" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료