Ballpark figure
Slang Term
AmericanBritish
★★★★☆ Common
Neutral
의미: A rough estimate or approximate number.
大概的估计、大致的数字
Una estimación aproximada o número aproximado.
おおよその見積もり、概算
대략적인 견적, 어림수
From baseball—something within the general range, like a ball hit somewhere in the park. Not exact, but in the right area.
源自棒球——指大致在某个范围内,就像球落在球场某处。不是精确数字,但大致正确。
Del béisbol—algo dentro del rango general, como una pelota bateada en algún lugar del parque. No exacto, pero en el área correcta.
野球由来の表現。ボールパーク(球場)のどこかに打たれたボールのように、大体の範囲内という意味。正確ではないが、だいたい合っている。
야구에서 유래—공이 경기장 안 어딘가에 떨어지는 것처럼, 대략적인 범위 안에 있다는 의미. 정확하지는 않지만 대체로 맞는 수준.
직역: Number in the ballpark area
예문
- Give me a ballpark figure for the cost. 给我个大概的成本估计Dame una cifra aproximada del coste費用のおおよその見積もりを教えて비용의 대략적인 견적을 알려줘.
- Ballpark, we're looking at around £10,000. 大概要一万英镑左右Aproximadamente, estamos hablando de unas 10.000 libras概算で約1万ポンドくらい대충 잡으면 약 1만 파운드 정도야.
- Is that even in the ballpark? 那个数靠谱吗?¿Está eso siquiera cerca?それは妥当な範囲?그게 대략 맞는 범위야?
발음
/ˈbɔːlpɑːk ˈfɪɡə/
사용 가이드
맥락: estimates, business, planning
어조: casual, practical
✓ 올바른 표현
- Ballpark figure.大概数字Cifra aproximada概算대략적인 수치
- In the ballpark.大致差不多Más o menosだいたい合っている대충 맞아
- That's ballpark.大概是那样Es aproximadoおおよそそのくらい대강 그 정도야
✗ 잘못된 표현
- Rough estimateRough estimate(粗略估计)Rough estimate(Estimación aproximada)Rough estimate(大まかな見積もり)Rough estimate(대략적인 추정)
- ApproximateApproximate(大约)Approximate(Aproximado)Approximate(おおよその)Approximate(대략의)
흔한 실수
- Very common in business English
- American origin but now universal
기원과 역사
From baseball—if the ball is in the ballpark, it's at least in the right general area.
어원: American baseball slang, mid 20th century
최초 기록: 1950s-60s
문화적 배경
Era: 1950s to present
Generation: All ages
Social background: Universal, especially business
Pop culture: Business meetings; American speech
Regional notes: American origin, now used in British business English.
변형
Ballpark figureIn the ballparkBallpark estimate
관련 표현
이 주제의 다른 표현
Kick off
★★★★★
To start something; also to become angry (British).
Throw in the towel
★★★★★
To give up or admit defeat.
Touch base
★★★★★
To make brief contact with someone.
Game plan
★★★★★
A strategy or plan of action.
Par for the course
★★★★★
Normal or expected; typical for the situation.
Front runner
★★★★★
The leading candidate or competitor.
More from Sports & Games