Bairn
의미: Child (Geordie/Scottish).
In Geordie and Scottish, a 'bairn' is a child. 'The bairns are in bed' means the children are sleeping. It's a gentle, affectionate term that survives from Old Norse through Scots and Northern dialects. Sunderland FC are nicknamed 'the Bairns' rivals' because their own fans call themselves 'the Mackems.'
예문
- The bairns are playing out. 孩子们在外面玩Los niños están jugando fuera子供たちが外で遊んでる아이들이 밖에서 놀고 있어.
- She's got three bairns. 她有三个孩子Tiene tres niños彼女には子供が3人いる그녀는 아이가 셋이야.
- Don't be soft, bairn. 别那么软弱,孩子No seas blandengue, niño弱気になるなよ、坊や약한 소리 하지 마, 꼬마야.
발음
/bɛən/
사용 가이드
맥락: children, family, Northern
어조: warm, traditional
✓ 올바른 표현
- Bairn小孩niño子供아이
- Bairns小孩们niños子供たち아이들
- The bairns孩子们los niños子供たち애들
✗ 잘못된 표현
- Geordie/Scottish—might confuse Southerners乔迪/苏格兰方言——南方人可能听不懂Dialecto geordie/escocés, puede confundir a los del surジョーディー/スコットランド方言——南部の人には通じないかも조디/스코틀랜드 방언으로, 남부 사람들은 이해 못 할 수 있음
흔한 실수
- Just means child—all ages of children
기원과 역사
From Old Norse 'barn' meaning child, which survives in Scandinavian languages today. The word came to Northern England and Scotland with Viking settlement and has remained in everyday use while dying out further south.
어원: From Old Norse 'barn' (child)
최초 기록: Old Norse origins, continuous Northern/Scottish use
문화적 배경
Era: Viking origins to present
Generation: All ages
Social background: Universal in North
Pop culture: Falkirk FC; Scottish/Geordie media
Regional notes: Geordie, Scottish, and Northern English.
이야기와 상식
Falkirk FC are nicknamed 'The Bairns' and their stadium is Falkirk Stadium but fans call it 'The Bairns' home.' The word's survival shows how Viking language left permanent marks on Northern British English.
변형
이 주제의 다른 표현
More from Regional British Dialects