Afters

Slang Term British ★★★☆☆ Moderate Very Casual
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: Dessert (British informal)

甜点(英式非正式)
Postre (británico informal)
デザート(イギリスのくだけた表現)
디저트 (영국 비격식)

Very casual British term for dessert—what comes 'after' the main course.

非常口语化的英式甜点说法——主菜'之后'吃的东西。
Término británico muy casual para postre—lo que viene 'después' del plato principal.
デザートのとてもカジュアルなイギリス表現——メインの「後に」来るもの。
메인 코스 '다음에(after)' 나오는 것이라는 뜻에서 유래한, 매우 격식 없는 영국식 디저트 표현.

예문

  1. What's for afters?
    甜点吃什么?
    ¿Qué hay de postre?
    デザートは何?
    디저트 뭐 있어?
  2. No room for afters.
    吃不下甜点了。
    No tengo sitio para postre.
    デザートは入らない。
    디저트 들어갈 배가 없어.
  3. Skip afters.
    不吃甜点了。
    Pasar del postre.
    デザートはパス。
    디저트는 패스.
  4. Afters is ice cream.
    甜点是冰淇淋。
    De postre hay helado.
    デザートはアイス。
    디저트는 아이스크림이야.

발음

/ˈɑːftəz/

사용 가이드

맥락: meals, casual dining, family

어조: casual, familial

✓ 올바른 표현

  • Afters.
    甜点
    Postre
    デザート
    디저트
  • What's for afters?
    甜点吃什么?
    ¿Qué hay de postre?
    デザートは何?
    디저트 뭐야?
  • Any afters?
    有甜点吗?
    ¿Hay postre?
    デザートある?
    디저트 있어?

✗ 잘못된 표현

  • Very informal
    非常非正式
    Muy informal
    とてもくだけた表現
    매우 비격식적인 표현
  • British only
    仅英国用
    Solo británico
    イギリスのみ
    영국에서만 사용

흔한 실수

기원과 역사

British slang from what comes 'after' the main meal.

어원: From what comes after the main

최초 기록: British slang from 20th century

문화적 배경

Era: 20th century onwards

Generation: All ages

Social background: Working-class origins

Pop culture: British family dining; Casual speech

Regional notes: British informal term. Americans don't use it.

변형

AftersAny afters?What's for afters?

관련 표현

이 주제의 다른 표현

Cuppa ★★★★★ A cup of tea (British) Put the kettle on ★★★★★ To prepare to make tea (British) Chips ★★★★★ French fries (British) Crisps ★★★★★ Potato chips (British) Biscuit ★★★★★ A cookie (British) Mash ★★★★★ Mashed potatoes (British)
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Food & Drink

"Afters" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료