stump up
Phrasal Verb
BritishAustralian
★★★☆☆ Moderate
informal
의미: To pay money required
不情愿地付钱(英式英语)
Apoquinar, soltar la pasta (británico)
しぶしぶ払う、金を出す(イギリス英語)
마지못해 돈을 내다 (영국 영어)
To produce money, often unwillingly.
英式英语表达,指付钱,通常是不情愿地。
Expresión británica para pagar dinero, a menudo de mala gana.
お金を払うことを表すイギリス英語。多くの場合、嫌々ながら払うニュアンスがある。
종종 내키지 않으면서도 돈을 마련하다.
Base verb: stump
Particle: up
Separable: Yes — the object can go between the verb and particle
예문
- We had to stump up for the damage. 我不得不为损失买单Tuve que apoquinar por los daños損害の分を払わなければならなかった우리는 손해 배상금을 내야 했다.
- Stump up the cash. 他补上了差价Soltó la diferencia彼は差額を払った돈을 내놔.
- Who's going to stump up? 我们每人凑了20英镑Todos soltamos 20 libras cada uno私たちは皆20ポンドずつ出し合った누가 돈을 낼 거야?
발음
사용 가이드
맥락: payment, British
어조: reluctant
✓ 올바른 표현
- Stump up付钱,英式英语Apoquinar, expresión británicaしぶしぶ払う、イギリス英語마지못해 내다, 영국식 영어
기원과 역사
British slang for paying.
문화적 배경
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
이 주제의 다른 표현
pay off
★★★★★
To finish paying a debt or to be successful
save up
★★★★★
To accumulate money over time
rip off
★★★★★
To charge too much or cheat someone
cut down on
★★★★★
To reduce spending or consumption
add up
★★★★★
To calculate a total; to make sense
pay back
★★★★★
To return money owed; to get revenge
More from Money & Finance