nip in the bud
Phrasal Verb
BritishAmericanAustralian
★★★★☆ Common
Neutral
의미: To stop early
防患于未然
Cortar de raíz, atajar a tiempo
芽のうちに摘む
싹을 자르다, 조기에 차단하다
To stop a problem before it can develop further.
在问题进一步发展之前阻止它。在初期阶段处理。来源于园艺中"掐掉花蕾"的概念。
Detener un problema antes de que se desarrolle más. Actuar en la fase inicial. Viene de la jardinería, de "cortar el capullo".
問題がさらに発展する前に止めること。初期段階で対処すること。園芸の「芽を摘む」から来た表現。
문제가 더 커지기 전에 미리 막는 것.
Base verb: nip
Particle: in the bud
Separable: No — the verb and particle stay together
예문
- Nip it in the bud before it gets worse. 趁早解决,以免恶化Córtalo de raíz antes de que empeore悪化する前に芽を摘め악화되기 전에 싹을 잘라.
- We nipped the problem in the bud. 我们把问题扼杀在萌芽状态Atajamos el problema a tiempo問題を早期に解決した문제를 초기에 해결했어.
- Best to nip it in the bud. 最好防患于未然Lo mejor es cortarlo de raíz芽のうちに摘むのが一番だ싹을 자르는 게 최선이야.
발음
사용 가이드
맥락: prevention, early intervention, stopping
어조: proactive
✓ 올바른 표현
- Nip it in the bud防患于未然、扼杀在萌芽状态Cortarlo de raíz芽のうちに摘む、早めに対処する싹을 잘라내다
기원과 역사
From removing a flower bud before it blooms.
문화적 배경
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
이 주제의 다른 표현
come up
★★★★★
To arise or occur unexpectedly
mess up
★★★★★
To make a mistake or ruin something
screw up
★★★★★
To make a serious mistake
run into
★★★★★
To encounter problems unexpectedly
turn out
★★★★★
To have a particular result
break down
★★★★★
To analyze into smaller parts
More from Problems & Solutions