lighten up
Phrasal Verb
BritishAmericanAustralian
★★★★☆ Common
Casual
의미: To become less serious or stop being so uptight
放松一点,不要太严肃
Volverse menos serio o dejar de ser tan tenso
真剣になりすぎるのをやめる、肩の力を抜く
너무 심각하게 굴지 않다, 긴장을 풀다
Often used to tell someone to relax and not take things so seriously.
常用于告诉某人放松,不要把事情看得太严重。
Se usa frecuentemente para decirle a alguien que se relaje y no se tome las cosas tan en serio.
リラックスして物事をそんなに深刻に受け止めないように言う時によく使われます。
상대방에게 긴장을 풀고 일을 너무 심각하게 받아들이지 말라고 할 때 자주 사용된다.
Base verb: lighten
Particle: up
Separable: No — the verb and particle stay together
예문
- Lighten up! It was just a joke. 放松点!只是个玩笑¡Relájate! Solo era una bromaそんなに堅くならないで!冗談だよ그렇게 딱딱하게 굴지 마! 농담이었어.
- He needs to lighten up a bit. 他需要放松一点Necesita relajarse un poco彼はもう少し肩の力を抜くべきだ그는 좀 더 여유를 가질 필요가 있다.
- The mood lightened up after the announcement. 宣布之后气氛轻松了El ambiente se relajó después del anuncio発表後、雰囲気が和らいだ발표 후 분위기가 한결 부드러워졌다.
발음
사용 가이드
맥락: social, humor
어조: casual, can be dismissive
✓ 올바른 표현
- Oh, lighten up!哦,放松点!¡Venga, relájate!まあ、そう堅くならないで!아, 좀 가볍게 생각해!
기원과 역사
From "light" meaning not heavy or serious.
문화적 배경
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
이 주제의 다른 표현
break down
★★★★★
To lose emotional control and start crying
cheer up
★★★★★
To become happier or make someone happier
calm down
★★★★★
To become less agitated or to make someone less upset
open up
★★★★★
To share feelings or personal information
freak out
★★★★★
To panic or become extremely upset or excited
build up
★★★★★
To gradually increase in intensity (of emotions)
More from Emotions & Feelings