fob off
Phrasal Verb
British
★★★☆☆ Moderate
informal
의미: To give an unsatisfactory answer to dismiss someone
敷衍;搪塞
Dar largas; quitarse de encima
言い訳でごまかす;適当にあしらう
핑계로 얼버무리다; 대충 떼우다
To put someone off with excuses or inferior things.
用借口或劣质品打发某人。英式英语。
Librarse de alguien con excusas o cosas de inferior calidad. Inglés británico.
言い訳や粗悪品で人をあしらうこと。イギリス英語。
변명이나 질 낮은 것으로 상대를 대충 넘기다.
Base verb: fob
Particle: off
Separable: Yes — the object can go between the verb and particle
예문
- Don't try to fob me off with excuses. 别想用借口敷衍我no intentes quitarte de encima con excusas言い訳でごまかそうとしないで핑계로 얼버무리려고 하지 마.
- He fobbed her off with a vague promise. 他用一个含糊的承诺搪塞了她se la quitó de encima con una promesa vaga彼は曖昧な約束で彼女を適当にあしらった그는 애매한 약속으로 그녀를 대충 떼웠다.
- We were fobbed off with a cheap substitute. 我们被打发了一个便宜的替代品nos endosaron un sustituto barato私たちは安物の代替品でごまかされた우리는 싸구려 대체품으로 속아 넘어갔다.
발음
사용 가이드
맥락: dismissing, deceiving, British
어조: annoyed
✓ 올바른 표현
- Fob off敷衍;搪塞Dar largas; Quitarse de encima言い訳でごまかす얼버무리며 넘기다
기원과 역사
From deceiving or tricking someone.
문화적 배경
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
이 주제의 다른 표현
speak up
★★★★★
To speak louder or express your opinion
point out
★★★★★
To draw attention to something
go on
★★★★★
To continue speaking; to happen
shut up
★★★★★
To stop talking
back up
★★★★★
To support someone's statement
call back
★★★★★
To return a phone call
More from Communication & Speech