dash off
Phrasal Verb
BritishAmericanAustralian
★★★★☆ Common
Neutral
의미: To leave quickly
匆匆离开
Salir pitando, salir corriendo
急いで出かける
급히 떠나다; 서둘러 가다
To hurry away suddenly.
突然急忙离开。飞奔而去。
Irse de repente y con prisa. Salir disparado.
突然急いで立ち去ること。駆け出す。
갑자기 서둘러 떠나다.
Base verb: dash
Particle: off
Separable: No — the verb and particle stay together
예문
- I have to dash off now. 我得赶紧走了Tengo que salir pitandoもう急いで行かなきゃ지금 급히 가야 해.
- She dashed off to catch the train. 她飞奔去赶火车Salió corriendo a coger el tren彼女は電車に乗るために飛び出した그녀는 기차를 타려고 급히 뛰어나갔다.
- He dashed off after the meeting. 会后他匆匆离开了Salió disparado después de la reunión会議の後、彼は急いで出て行った그는 회의 후 서둘러 나갔다.
발음
사용 가이드
맥락: hurrying, leaving, urgent
어조: rushed
✓ 올바른 표현
- Dash off匆匆离开、飞奔Salir pitando; Salir corriendo急いで出かける、飛び出す급히 나가다; 뛰쳐나가다
기원과 역사
From making a quick dash.
문화적 배경
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
이 주제의 다른 표현
set off
★★★★★
To begin a journey
head out
★★★★★
To leave and go somewhere
come back
★★★★★
To return to a place
pick up
★★★★★
To collect someone or something
drop off
★★★★★
To deliver someone or something somewhere
get in
★★★★★
To enter a vehicle or arrive
More from Movement & Travel