ズキズキ

Vocabulary Word Japanese ★★★★★ Very Common Casual
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: A throbbing, pulsating pain — the kind that beats in rhythm with your heartbeat.

一跳一跳的抽痛——那种跟着心跳节奏一阵阵发作的疼痛。
Un dolor palpitante y pulsátil — del tipo que late al ritmo del corazón.
욱신욱신 박동하는 통증 — 심장 박동에 맞춰 쿵쿵 울리는 아픔.

ズキズキ is the quintessential word for throbbing pain in Japanese. It describes pain that pulses rhythmically, often in sync with the heartbeat — headaches, toothaches, wounds, or inflamed areas. Unlike dull aches or sharp stabs, ズキズキ specifically captures that rhythmic pounding quality. It's one of the most important pain-describing words and is commonly used at doctor's offices to describe symptoms.

ズキズキ是日语中用来形容抽痛最典型的词。它描述的是有节奏的搏动性疼痛,通常跟心跳同步——头痛、牙痛、伤口或发炎部位的疼痛。不同于钝痛或刺痛,ズキズキ专门描述那种有节律的跳动式疼痛感。这是看病时描述症状最常用的疼痛词汇之一。
ズキズキ es la palabra por excelencia para el dolor palpitante en japonés. Describe un dolor que pulsa rítmicamente, a menudo en sincronía con los latidos del corazón — dolores de cabeza, de muelas, heridas o zonas inflamadas. A diferencia de un dolor sordo o una punzada aguda, ズキズキ capta específicamente esa cualidad de latido rítmico. Es una de las palabras más importantes para describir el dolor y se usa habitualmente en las consultas médicas para describir síntomas.
ズキズキ는 일본어에서 욱신거리는 통증을 표현하는 대표적인 단어이다. 심장 박동에 맞춰 리듬감 있게 박동하는 통증을 묘사한다 — 두통, 치통, 상처, 염증 부위 등에 쓰인다. 둔한 통증이나 날카로운 찌르는 통증과 달리, ズキズキ는 그 리듬감 있는 쿵쿵거리는 특성을 구체적으로 표현한다. 가장 중요한 통증 묘사 단어 중 하나로, 병원에서 증상을 설명할 때 흔히 사용된다.

예문

  1. 頭がズキズキして薬飲んだ。
    头ズキズキ(一阵阵抽)疼,吃了药。
    Me latía la cabeza de dolor y me tomé una pastilla.
    머리가 즈키즈키(욱신욱신) 해서 약 먹었다.
  2. 虫歯がズキズキ痛くて眠れない。
    蛀牙ズキズキ(一跳一跳地)疼,根本睡不着。
    La muela me palpita de dolor y no puedo dormir.
    충치가 즈키즈키(욱신욱신) 아파서 잠을 못 자겠다.
  3. 昨日ぶつけたところがまだズキズキする。
    昨天磕到的地方现在还在ズキズキ(一阵阵地)疼。
    Donde me di el golpe ayer todavía me late de dolor.
    어제 부딪힌 곳이 아직 즈키즈키(욱신욱신)한다.

발음

/zɯ.ki.zɯ.ki/

사용 가이드

맥락: pain, medical, headaches, injuries

어조: painful, distressed

✓ 올바른 표현

  • ズキズキする頭痛がひどい (I have a terrible throbbing headache)
    ズキズキする頭痛がひどい(抽痛式的头痛太难受了)
    Tengo un dolor de cabeza palpitante terrible. (Tengo una jaqueca terrible que me late en la cabeza.)
    ズキズキする頭痛がひどい (욱신거리는 두통이 심해)
  • 傷がズキズキ痛みます (The wound is throbbing with pain — appropriate at a doctor's)
    傷がズキズキ痛みます(伤口在一阵阵地抽痛——看诊时的恰当表达)
    La herida me palpita de dolor. (La herida me da punzadas — apropiado en la consulta del médico.)
    傷がズキズキ痛みます (상처가 욱신욱신 아픕니다 — 병원에서 쓰기 적절한 표현)

✗ 잘못된 표현

  • 鈍い重い痛みに「ズキズキ」は違う (Don't use 'zuki zuki' for a dull, heavy ache — it specifically means rhythmic throbbing)
    鈍い重い痛みに「ズキズキ」は違う(用'ズキズキ'形容沉闷的钝痛是不对的——它专指有节奏的搏动性疼痛)
    No uses «zuki zuki» para un dolor sordo y pesado — se refiere específicamente a un latido rítmico y palpitante.
    鈍い重い痛みに「ズキズキ」は違う (둔하고 묵직한 통증에 'ズキズキ'를 쓰는 건 맞지 않다 — 리듬감 있게 박동하는 통증을 의미한다)

흔한 실수

기원과 역사

Traditional Japanese onomatopoeia (擬態語) mimicking the pulsating rhythm of throbbing pain. The voiced ズ consonant adds weight and discomfort to the sensation. One of the core medical/pain vocabulary words.

문화적 배경

Era: Traditional onomatopoeia

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Used across all of Japan. Essential vocabulary for describing symptoms at clinics and pharmacies.

이 주제의 다른 표현

ゴロゴロ ★★★★★ Lazing around doing nothing; also the sound of rumbling (... キラキラ ★★★★★ Sparkling, glittering, or shining brightly. Also used met... フワフワ ★★★★★ Fluffy, soft, light, and airy. Used for textures, foods, ... ニコニコ ★★★★★ Smiling happily, grinning with genuine warmth and content... バタバタ ★★★★★ Being frantically busy, rushing around in a hectic state.... ボーッと ★★★★★ Spacing out, zoning out, or staring blankly with an unfoc...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Onomatopoeia

"ズキズキ" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료